日韩亚洲欧美色图,久久亚洲精精品中文字幕,国产,日韩,欧美综合在线,丰满少妇2中文免费观看,国产精品一区二区20P发布,我强进了老师身体在线观看

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

高峰:憶韓素音女士

發(fā)布時(shí)間:2017-04-18 17:46  點(diǎn)擊:

驚悉韓素音女士辭世,深為悲痛。
 
     我是1985年認(rèn)識(shí)韓素音女士的,第一次和她見面座談后給我留有深刻印象,正像她的名字,樸素?zé)o華,是翻譯工作者的知音。
 
     她非常平易近人,沒有一點(diǎn)架子,無論對(duì)待德高望重的老翻譯家還是對(duì)當(dāng)時(shí)還年輕的我們,一樣尊重,一樣熱情。那時(shí)她每年都來中國訪問,每次都會(huì)到中國譯協(xié)做客,和翻譯界的老朋友座談,尤其是1989后,我們《中國翻譯》雜志設(shè)立了“韓素音青年翻譯獎(jiǎng)”,她擔(dān)任了我們《中國翻譯》的顧問,所以我和她有多次接觸的機(jī)會(huì),因此可以聆聽她的教誨,還有些書信來往,向她匯報(bào)翻譯評(píng)獎(jiǎng)情況,征求她對(duì)《中國翻譯》的指導(dǎo)意見。
 
     她對(duì)翻譯懷有特殊的感情,對(duì)翻譯的重要性的認(rèn)識(shí)與眾不同,認(rèn)為翻譯是一門藝術(shù),翻譯和作家寫作一樣,也是創(chuàng)造性的勞動(dòng),是十分復(fù)雜的工作,需要具備多方面的知識(shí)及修養(yǎng)。她說:“作家離不開翻譯,作家的書翻譯得好就有人喜歡看,翻譯得不好就沒有人看,我自己就有這樣的經(jīng)歷。”
 
    她非常關(guān)注翻譯隊(duì)伍的成長,1989年3月她在會(huì)見《中國翻譯》主編葉君健時(shí)得知《中國翻譯》雜志近年來一直在舉辦青年有獎(jiǎng)翻譯比賽活動(dòng),十分贊賞。為了支持這項(xiàng)工作,她當(dāng)即表示愿為本刊提供一筆贊助資金作為青年翻譯獎(jiǎng)的基金。經(jīng)雙方商議,《中國翻譯》決定用這筆基金設(shè)立"韓素音青年翻譯獎(jiǎng)"。
 
      她特別關(guān)注我國的翻譯工作,對(duì)我國翻譯事業(yè)的發(fā)展給予了高度評(píng)價(jià)并寄予厚望。1986年2月她在給本刊編輯部的一封信中寫道:“我對(duì)你們的出色工作,表示祝賀。我作為一個(gè)作家,對(duì)翻譯工作給予高度評(píng)價(jià)。我認(rèn)為翻譯同寫作一樣重要,一樣富于創(chuàng)造性,它是另一種形式的創(chuàng)作。通過你們的努力,一支立志獻(xiàn)身于翻譯事業(yè)的隊(duì)伍正在中國建立起來,他們不是為金錢而工作,而是為了把一國的文化、思想、藝術(shù)傳播給其他國家。對(duì)你們有意義的工作,我是衷心支持的。據(jù)我所知,西方?jīng)]有一個(gè)翻譯協(xié)會(huì)工作得像你們這樣出色。”
 
    韓素音女士對(duì)我們翻譯評(píng)獎(jiǎng)活動(dòng)十分關(guān)心,記得1995年我們與廣州市翻譯協(xié)會(huì)聯(lián)合舉辦“韓素音青年翻譯獎(jiǎng)”活動(dòng),她雖然很忙,但是曾兩次赴穗,了解活動(dòng)開展情況,親臨大會(huì)頒獎(jiǎng)并作學(xué)術(shù)演講。
 
    韓素音是世界著名作家,為了讓世界更多更好地了解認(rèn)識(shí)中國,她不辭辛苦,到很多國家演講,發(fā)表文章,寫書,介紹中國的發(fā)展成就。她在中國訪問期間,我曾陪她去一些翻譯單位演講,她的演講與眾不同,沒有長篇大論,語言樸實(shí)無華。每次演講不會(huì)超過30分鐘,留下時(shí)間她與聽眾互動(dòng)。在她的引導(dǎo)下會(huì)場的氣氛很熱烈。她的這種演講風(fēng)格很受聽眾的歡迎。
 
    一次在廣州回北京的飛機(jī)上我和她聊天時(shí),她說有一次她外出遇上火車晚點(diǎn),而且不是一般的晚點(diǎn),候車的人擁擠不堪,牢騷、抱怨不絕于耳。她說,她卻覺得很好,認(rèn)為這是體驗(yàn)生活的一次難得的好機(jī)會(huì)。她這種樂觀積極的心態(tài),很值得我們學(xué)習(xí)。
她衣著簡樸,生活簡單,家里沒有電視、電話和傳真,如果我們要和她聯(lián)系,需要由她家附近的郵局通知她。
 
    她雖然離開了我們,但是她的音容笑貌仍在我心頭縈繞。我們可以告慰韓素音女士,“韓素音青年翻譯獎(jiǎng)”競賽將會(huì)越辦越好。韓素音去世了,中國人民失去了一位好朋友,我們翻譯工作者失去了一位知音。她對(duì)翻譯工作者的鼓勵(lì)將永遠(yuǎn)激勵(lì)我們前進(jìn)。

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評(píng)!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識(shí)劉穎潔以后,對(duì)她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對(duì)我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對(duì)接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對(duì)我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì)盡量滿足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對(duì)完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過關(guān)而受到了好評(píng)!

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評(píng)。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對(duì)工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒!

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對(duì)方也很認(rèn)可!

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非常快、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實(shí),值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對(duì)我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對(duì)口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對(duì)我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可。”

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過對(duì)各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意。”

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對(duì)翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會(huì)談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對(duì)待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識(shí)。對(duì)貴公司的服務(wù)給予好評(píng)!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對(duì)此次緬甸語訪談翻譯項(xiàng)目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻艚(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝。”

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項(xiàng)目與你們相識(shí)乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請(qǐng)?jiān)试S我們借此機(jī)會(huì)向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯(cuò)!

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會(huì)

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象。”

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對(duì)客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們在世博會(huì)俄羅斯館日活動(dòng)中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評(píng)!

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對(duì)客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過程客戶隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識(shí),能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(jī)(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15801211926

18017395793
點(diǎn)擊添加微信

無需轉(zhuǎn)接等回電

崇信县| 马龙县| 黎平县| 武城县| 格尔木市| 固镇县| 贺州市| 临湘市| 大悟县| 泽库县| 三台县| 安远县| 黄浦区| 潼南县| 新建县| 理塘县| 富裕县| 日土县| 庆云县| 思茅市| 天等县| 沿河| 清新县| 绥阳县| 东乌珠穆沁旗| 固阳县| 永顺县| 广汉市| 南靖县| 扶沟县| 家居| 濮阳市| 逊克县| 广德县| 南开区| 庐江县| 苗栗市| 绥棱县| 麻栗坡县| 互助| 梁河县|