俺去鲁婷婷六月色综合,免费国产成人AⅤ在线观看,亚洲成在人线在线播放,丰满人妻熟妇无码区五十路久久},蜜芽国产成人精品区},久久久国产AV

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

世聯(lián)翻譯公司完成建筑類西班牙語翻譯

發(fā)布時(shí)間:2018-09-03 08:57  點(diǎn)擊:

世聯(lián)翻譯公司完成建筑類西班牙語翻譯
說明篇
artículos de explicación
上海杰聯(lián)赤道幾內(nèi)亞建設(shè)工程有限公司
Shanghai Jielian Ecuatorial Guinea Construcciones Co., Ltd.
 
01說明
1         項(xiàng)目概況
1       Visión de proyecto
本項(xiàng)目主要功能分為酒店、商業(yè)、300座影劇院。規(guī)劃用地總面積74939.4m2,建筑群為多層建筑。
La característica principal de este proyecto se divide en el hotel, centro comercial, 300 teatros. La superficie total de la planificación del uso del suelo es74939.4m2, edificios de edificios de varios pisos.
2         規(guī)劃布局
2       Planificación
2.1     規(guī)劃構(gòu)思
2.1   Conceptos de planificación
項(xiàng)目依托馬拉博優(yōu)美自然環(huán)境,將建筑種植于風(fēng)景中,將周邊不同生態(tài)景觀引入酒店中,讓來往旅客在其中也能領(lǐng)略欣賞到馬拉博優(yōu)美的自然景觀,同時(shí)又能享受到國際標(biāo)準(zhǔn)的服務(wù)環(huán)境。
Debido al bello entorno natural en Thomas Labo, plantado en la arquitectura del paisaje , el paisaje que rodea a la introducción de otro hotel ecológico, permitiendo a los huéspedes desde y hacia donde Malabo puede disfrutar de vistas al hermoso paisaje natural, mientras disfruta de las normas internacionales entorno de servicio .
2.2     設(shè)計(jì)規(guī)劃原則
2.2   Diseño y planificación de los principios
從總體規(guī)劃角度進(jìn)行設(shè)計(jì)
La perspectiva del diseño general
項(xiàng)目地塊位于海濱,在總體規(guī)劃時(shí)充分考慮到建筑與海景和地形關(guān)系,將建筑設(shè)計(jì)成折線形,這樣可以在建筑的每一個(gè)角落都可以很容易的見到海景。
El sitio del proyecto se encuentra en el paseo marítimo, en la planificación general de la mar y tomar plenamente en cuenta la relación entre la arquitectura y la topografía , el edificio estará diseñado para doblar lineal, de modo que usted puede tener vistas al mar se pueden ver fácilmente en todos los rincones del edificio.
折線形也是神似于大海的波浪,同時(shí)折線形在以后的酒店、商業(yè)擴(kuò)建時(shí),建筑的形態(tài)也會(huì)得到很好的延續(xù)。
Buhardilla también bastante similar en las olas del mar, mientras que la línea rota después del hotel , cuando la expansión del negocio, la forma del edificio tendrá una buena continuación .
交通方面:
Transporte:
地塊中酒店、商業(yè)、影劇院都設(shè)有各自的出入口,可以做到三股人流互不干擾。地塊南側(cè)設(shè)置一條道路將整個(gè)建筑聯(lián)系起來,該道路也是作為整個(gè)建筑中后勤出道路使用。整個(gè)地塊共設(shè)置了112個(gè)車位,其中71個(gè)車位供商業(yè)和影劇院使用,其余41個(gè)車位供酒店使用。
Gran cantidad de hoteles, centros comerciales , teatros tienen su propia entrada , se puede hacer la interferencia tres de flujo. Establecer un control de carretera en el lado sur del edificio se vinculará a la carretera en la parte trasera del edificio también se utiliza como un uso en carretera. Parcelas enteras se han creado 112 plazas de aparcamiento , de las cuales 71 plazas de aparcamiento para uso comercial y de los teatros , y los 41 restantes plazas de aparcamiento para uso hotelero .
6       單體設(shè)計(jì)
6       Diseño monómero
酒店設(shè)計(jì)
El diseño de hotel
酒店主樓為3層高,門廳位于建筑中部,門廳前部為兩層高,設(shè)置前臺(tái)、等候區(qū)、大堂吧、商務(wù)中心、健身房、酒吧、餐廳等功能用房,門廳兩側(cè)為客房;二層設(shè)計(jì)有會(huì)議室和客房,三層均為客房?紤]到酒店在海濱,所以建筑采用單廊設(shè)計(jì),這樣可以讓所有的客房都能欣賞到海景。酒店主樓共設(shè)計(jì)客房73間,其中設(shè)計(jì)21間套房,52間標(biāo)間。主樓西側(cè)為宴會(huì)廳一層高,建筑面積659m2,宴會(huì)廳前部為一塊開闊草坪,可供結(jié)婚婚禮和室外宴會(huì)使用。宴會(huì)廳西側(cè)為兩層高貴賓樓,一樓設(shè)置一套行政套房,總統(tǒng)套房設(shè)置在一、二層,且所有房間直接面向大海。酒店主樓的東側(cè)是一座可容納300人的影劇院,劇院成8邊形,局部兩層。劇院是整個(gè)地塊的中心,劇場(chǎng)的北側(cè)形成城市廣場(chǎng),將商業(yè)、酒店及影劇院三者相聯(lián)系,形成一個(gè)完整的建筑群。商業(yè)店鋪位于影劇院東側(cè),共兩層,二層設(shè)有露臺(tái)可供游客休閑娛樂。
El hotel es un edificio principal de 3 plantas , el edificio está situado en el centro de la sala , la parte delantera de un vestíbulo de dos pisos , estableció el primer plano, zona de espera , lobby bar , centro de negocios , gimnasio, bar , restaurante y otras dependencias funcionales , vestíbulo flanqueado por habitaciones ; historia diseñado con salas de reuniones y habitaciones , tres habitaciones son . Teniendo en cuenta el hotel en el paseo marítimo , por lo que la construcción de un único diseño de la galería , para que pueda tomar todas las habitaciones tienen vistas al mar. Las habitaciones del hotel fueron diseñados edificio principal de 73 años, que lo ha diseñado 21 suites, 52 habitaciones estándar. El lado oeste de la principal área de construcción 659m2 pisos edificio salón de baile, la parte delantera de la sala de baile de un amplio jardín , disponible para bodas al aire libre y banquetes de boda . Al oeste de la sala de banquetes para los dos nobles Binlou , el establecimiento de un piso de suites ejecutivas , suites presidenciales stableboy en el primer y segundo piso , y todas las habitaciones que dan directamente al mar. El lado este del edificio principal del hotel es un teatro tiene capacidad para 300 personas, el teatro en un octógono , capas locales. El teatro es el centro de toda la trama , que forma el lado norte de la plaza de la ciudad de teatro , comerciales , hoteles y teatros del contacto de tres fases , formando un conjunto de edificios completos. Tiendas comerciales teatros ubicados en el lado este , un total de dos pisos , el segundo piso tiene una terraza para los visitantes de ocio.
6.3   造型設(shè)計(jì):
6.3   El diseño del modelado 
建筑造型以現(xiàn)代手法相設(shè)計(jì),以現(xiàn)代材料體現(xiàn)傳統(tǒng)美感。“因地制宜,順其自然”與城市及周邊建筑相協(xié)調(diào),既融入,又體現(xiàn)個(gè)性,成為當(dāng)?shù)氐臉?biāo)志性建筑。
Estilo arquitectónico con modernas técnicas de diseño con materiales modernos que incorporan la estética tradicional. "Las condiciones locales, ir con la corriente", y la ciudad y los edificios circundantes en armonía, no sólo integrar, sino que también reflejan la personalidad para convertirse en un punto de referencia local.
設(shè)計(jì)采用西班牙式坡屋頂與酒店主體相銜接。小柱飾及線條造型莊重而富有變化,雄健而不失雅致,韻味十足。墻體上的開窗采用幕墻、通條窗及點(diǎn)窗相結(jié)合,簡潔大方,相映成趣。使現(xiàn)代的國際大酒店結(jié)合傳統(tǒng)風(fēng)格,在古典中體現(xiàn)時(shí)代的特征,在現(xiàn)代中又有傳統(tǒng)的韻。
Diseñado con techo inclinado con un estilo español convergencia hotel principal. Pequeño guarnición del pilar y la línea de forma solemne y lleno de cambios, vigoroso y elegante, lleno de sabor. Ventana en la pared con la pared, a través de la ventana de la ventana y señalar la combinación de, el lado simple y elegante al lado del otro. Así moderno hotel internacional combina el estilo tradicional, encarnado en la época clásica característica, hay la rima tradicional moderna.
 
02扉頁
效果圖篇
Renderings
 
03總平面圖
總平面圖
Planogeneral
經(jīng)濟(jì)技術(shù)指標(biāo)
Los indicadores económicos y técnicos
項(xiàng)目Proyecto 單位Unidad 數(shù)量Cantidad 備注Notas
用地面積 Area M2 74939  
建筑面積
Area de Construction
M2 13376  
其中
Entre ellos
酒店
Hoteles
M2 6896 73間客房 73 habitaciones
商業(yè) Centro comercial M2 3328  
劇院 Teatro M2 1443  
貴賓樓 VIP edificio M2 1050 一套總統(tǒng)套房
一套行政套房
Un kit de habitaciones presidencial
Un kit de habitaciones  ejecutiva
宴會(huì)廳 Restaurante M2 659  
車位
Aparcamiento
  個(gè)unidad 112  
           
 
用地界線
límites de la tierra
泳池
piscina
河道
rio
沿海公路
carretera costera
海岸線
línea costera
大海
Mar
 
04鳥瞰
鳥瞰圖
Plano de vista aérea
 
05酒店透視
酒店透視圖
Perspectiva de hoteles
 
06
商業(yè)透視圖
Perspectiva del comercio
 
07
影劇院透視圖
Perspectiva de teatros
 
08扉頁
單體篇
Monómero
 
09酒店
商業(yè)平面圖
Plano de Negocio
客房
Cuarto de huéspedes
設(shè)備
Equipo
廚房
Cocina
酒吧
Bar
簡餐
Comidas
商務(wù)中心
Centro de negocios
前臺(tái)
Recepción
寄存
Depósito
辦公
Oficina
精品店
Boutiques
一層平面圖
plano de la planta
建筑面積
Area de Construction
 
10酒店2
酒店平面圖
Plano de hotel
客房
Cuarto de huéspedes
設(shè)備
Equipo
更衣室
Vestuario
會(huì)議室
Sala de reuniones
大堂上空
vestíbulo Sky
健身房
Gimnasio
二層平面圖
Plano de la segunda planta
建筑面積
Area de Construction
 
12酒店3
酒店平面圖
Plano de hotel
客房
Cuarto de huéspedes
服務(wù)間
Habitacion de los servicios
設(shè)備
Equipo
屋面
Techo
三層平面圖
Plan de tercera planta
建筑面積
Area de Construction
 
13酒店立面
酒店立面圖
Plano estéreo de hoteles
 
14宴會(huì)廳
宴會(huì)廳平面圖
Planode restaurantes
廚房
Cocina
包廂
Habitacion de clients
 
建筑面積
Area de Construction
 
15
宴會(huì)廳立面圖
plano estéreo de restaurantes
 
16
一層平面圖
Plano de la planta
管理用房
El espacio de gestión
餐廳
Restaurante
會(huì)客室
Salón
起居室
Salón
臥室
Dormitorio
衣帽間
Guardarropa
行政客房
Habitación ejecutiva
總統(tǒng)客房
Habitación presidencial
衛(wèi)生間
Inodoro
隨從人員房
Habitacion de entourage
 
17貴賓樓2
貴賓樓平面圖
Plano de VIP edificio
二層平面圖
Plano de la planta
衛(wèi)生間
Servicio
女主人房
Habitación Anfitriona
書房
Estudio
起居室
Salón
男主人房
Dormitorio principal Male
衣帽間
Guardarropa
露臺(tái)
Terraza
 
18貴賓樓立面
貴賓樓立面圖
Plano estéreo de VIP edificio
 
19商業(yè)1
商業(yè)一層平面圖
Plano de centro comercial de primera planta
商鋪
Tienda
 
20商業(yè)2
商業(yè)二層平面圖
Planode centro comercial de segunda planta
商鋪
Tienda
露臺(tái)
Terraza
外廊
Verandahs
 
21商業(yè)立面
商業(yè)立面圖
plano estéreo de centro comercial
 
22影院
影劇院平面圖
Planode teatros
建筑面積
Area de construction
辦公室
Oficina
化妝室
Vestuario
貴賓室
Sala vip
側(cè)廳
Lado del pasillo
放映室
Sala de proyecciones
售票、咨詢處
Ticketing, consultas
門廳
Foyer
 
23影劇院立面
影劇院立面圖
Plano estéreo de teatro

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評(píng)!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識(shí)劉穎潔以后,對(duì)她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對(duì)我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對(duì)接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對(duì)我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì)盡量滿足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對(duì)完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過關(guān)而受到了好評(píng)!

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評(píng)。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對(duì)工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒!

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對(duì)方也很認(rèn)可!

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實(shí),值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對(duì)我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對(duì)口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對(duì)我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過對(duì)各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意。”

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格。”

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對(duì)翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會(huì)談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對(duì)待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識(shí)。對(duì)貴公司的服務(wù)給予好評(píng)!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對(duì)此次緬甸語訪談翻譯項(xiàng)目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻艚(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項(xiàng)目與你們相識(shí)乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請(qǐng)?jiān)试S我們借此機(jī)會(huì)向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯(cuò)!

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會(huì)

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象。”

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對(duì)客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們?cè)谑啦⿻?huì)俄羅斯館日活動(dòng)中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評(píng)。”

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對(duì)客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過程客戶隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識(shí),能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(jī)(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15801211926

18017395793
點(diǎn)擊添加微信

無需轉(zhuǎn)接等回電

呈贡县| 晋江市| 宜章县| 息烽县| 鄂伦春自治旗| 普宁市| 灯塔市| 金昌市| 濉溪县| 商都县| 绥棱县| 阳春市| 龙州县| 藁城市| 大洼县| 黄石市| 泾川县| 东宁县| 鹿泉市| 延寿县| 天祝| 滨海县| 会昌县| 阿图什市| 上饶县| 乐业县| 定安县| 永善县| 溆浦县| 柏乡县| 马龙县| 商南县| 四会市| 中阳县| 潞西市| 云南省| 交城县| 军事| 淳安县| 正安县| 方正县|