日韩亚洲欧美色图,久久亚洲精精品中文字幕,国产,日韩,欧美综合在线,丰满少妇2中文免费观看,国产精品一区二区20P发布,我强进了老师身体在线观看

手機版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

一不留神,我在五年前做的一首歌,成為了抖音金曲

發(fā)布時間:2019-03-07 09:25  點擊:

前陣子,有朋友告訴我,朱婧汐老師的《寂寞煙火》,火啦!

我跑去一看,果然。

在云村上,盡管這首歌早已下架了,但已有3W+評論(還有是前幾天新來留言的):

然后也能找到一堆的翻唱:

包括在B站,也是如此:

再往上溯源,原來,在某音上,一位名叫“你的嘰嘰”的網紅用Garage Band的智能鋼琴邊彈邊唱這首歌,獲得了77萬贊,1W評論,4萬分享,成為這首歌的引爆點。

后來,在TME的運作下,“你的嘰嘰”重新從OP方、也是我的前司星外星唱片買下《寂寞煙火》的詞曲版權,重新編曲制作,讓其正版化,這是另一碼事,此處不提。

總之,哥也算是做過抖音金曲的人了。

于是便說下《寂寞煙火》的故事。

2013年時,我在前司星外星唱片,接到了朱婧汐的案子。

此前大家對她的認知,是唱著《小河淌水》、《倒淌河》(cover張淺潛),來自云之南方的18歲天才少女。

可這時距離她發(fā)第一張專輯已有五年,朱老師本人也決心走出當年的民族化標簽,她拿出了這些年寫的歌,然后是開案,企劃會,等等。最后選出10首歌,朱老師飛往洛杉磯,花了一個月,把《以夢為馬》整張專輯做完。

其中就有這首《寂寞煙火》。

但最開始大家聽到的版本,其實不是這樣的。她應該是這個版本——太平洋對岸版。

我們對朱婧汐的定位,是Taylor Swift + Lana Del Rey的結合體,《寂寞煙火》最起初的版本,就是這個“太平洋對岸版”?上б驗槟承┰,這個版本也全網下架了。如果你曾有聽過這個版本,你應該會記得,這有很重的打雷姐痕跡,而且副歌的旋律、歌詞都是不太一樣的。這個版本,用電子樂做的弦樂,很有氣質,略喪,很打雷,就這樣。

然鵝,當老板周小川周總聽到從美國拿回來的《寂寞煙火》時,他內心可能有一萬匹草泥馬經過。

他很堅持地說,《寂寞煙火》,一定要改,副歌,要重新寫啊。這首歌,會中的。

那,我們就硬著頭皮改唄。

老板的要求很簡單,要一首非常K的情歌,你別給我搞什么打雷下雨的。雖然唱片內頁上印著我是A&R,但其實當時我是朱老師的企劃,真正的A&R是與非門三少。我和三少討論,首先副歌部分一定把旋律結束落回1再說(我忘了原來朱老師用的是7和弦還是啥,“太平洋對岸版”下了時間太遠我也有點忘了)。

然后在編曲上,我們認為還是要做一個以鋼琴為主的芭樂,于是我們找到了陳輝陽老師幫我們出編曲demo——是的,有點想做成《少女的祈禱》。但拿到陳輝陽老師的編曲后,我們又覺得不是太對勁,他的古典味還是太過濃了。

于是我提了一個建議:要不要我們參考一下五月天?

接著,我給三少播了五月天版本的《洋蔥》。

第一遍主歌+副歌用鋼琴推進(后來我們找了達日丹來彈《寂寞煙火》的鋼琴,達日丹現在已是《歌手》的御用鍵盤手了);第二遍開始進鼓點和Band Sound,吉他solo用的是類似怪獸的那種“溫柔炸裂”Fuzz單塊效果器音色,用雙音去構筑旋律線;當然少不了就是弦樂了。

可以,這很五月天。

最后,在朱老師、三少、以及我們的好朋友蝌蚪老師的聯合制作下,終于打磨出了大家現在聽到的《寂寞煙火》。

那時候我心里,是不服的。雖然在在安排曲序的時候,我們沒有任何異議地把《寂寞煙火》放到整張專輯第三首的位置——Track 03在華語唱片業(yè)里是代表了主打歌的C位?墒侨绻麖膶徝纴砜吹脑挘銜l(fā)現《寂寞煙火》和整個專輯的氣質是格格不入的,就忽然有這么一首臺式芭樂在這里,“我想紅”三個字寫在臉上。

我私下給了我的一位以高貴冷艷的樂評人朋友聽。他說,小櫻,你老板選了那個版而不是這個版(太平洋對岸版),你就應該把他炒掉吧。這種公司能呆嗎。

但老板周小川很滿意。他聽了新的版本后,再次表示,《寂寞煙火》,會火的,會火的。

2014年的9月,專輯正式發(fā)行,發(fā)布會在北京櫸板,包括逃跑計劃的毛川等好友也來捧朱老師的場。我記得我去門口接毛川的時候,我說,誒,你還騎摩托車哪,腿沒事啦。

發(fā)布會結束后,飛機離開北京之前,我把簡歷投遞到我現在所在公司,開啟了新的旅程。

五年后,周小川周總的預言,終于成真。

周總,還是挺牛逼的。

最后,私心加推朱婧汐老師給張信哲寫的《不再》。里頭的和聲,也是朱老師。這首歌,我覺得只要被撈一下,就真的會火的。

音樂自媒體“亂彈山”

萬馬齊喑的亂世里,

透過音樂,

我們記錄當下。

Unitrans世聯翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務,專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應商,專業(yè)翻譯機構品牌。無論在本地,國內還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務,為您的事業(yè)加速!世聯翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿易通過世聯走向全球!積累了大量政商用戶數據,翻譯人才庫數據,多語種語料庫大數據。世聯品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準確,語言表達流暢,排版規(guī)范, 且服務態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達質量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務,得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質的服務!

    諾達思(北京)信息技術有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務開拓提供小語種翻譯服務中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質量實在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同。”

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯翻譯客服經理,可以及時對我們的要求進行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經過比價、比服務、比質量等流程下來,最終敲定了世聯翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質服務!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質的服務。在一次業(yè)主單位對完工資料質量的抽查中,我司因為俄文翻譯質量過關而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關系,貴公司的翻譯服務質量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經理工作認真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉緊張時給予體諒!

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯翻譯一直保持著長期合作關系,這家公司報價合理,質量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可!

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質量很高,語言表達流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術語翻譯到位、翻譯的速度非?臁⒑笃诜⻊諢崆。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經過長久合作,名副其實,值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務,最后又按照學術期刊的要求,提供潤色原稿和相關的證明文件。非常感謝世聯翻譯公司!”

    中國農科院

  • “世聯的客服經理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關業(yè)務往來,急需翻譯項目報備材料。在經過對各個翻譯公司的服務水平和質量的權衡下,我們選擇了世聯翻譯公司。翻譯很成功,公司領導非常滿意。”

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實,準確及高效的完成統(tǒng)一風格。”

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進行了幾次詳細的會談,期間公司負責人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務給予好評!”

    東華大學出版社

  • “非常感謝世聯翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯翻譯保質、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作?蛻艚浝砉ぷ鞣e極,服務熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務細致、翻譯質量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯的翻譯質量,交稿準時,中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯!

    TNC大自然保護協會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務,因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務,給我們留下了非常深刻的印象。”

    北京師范大學壹基金公益研究院

  • “在與世聯翻譯合作期間,世聯秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質和質量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作。”

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當緊湊,所以世聯在保證質量的前提下,盡力按照時間完成任務。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術語方面的知識,能夠更準確的了解到客戶的需求,確保稿件高質量!

    日工建機(北京)國際進出口有限公司

15801211926

18017395793
點擊添加微信

無需轉接等回電

上蔡县| 临潭县| 连平县| 建水县| 棋牌| 临高县| 翁牛特旗| 时尚| 图们市| 三台县| 西和县| 兴隆县| 杭锦旗| 根河市| 板桥市| 平利县| 沈阳市| 广平县| 中超| 江川县| 湘潭市| 巴楚县| 新津县| 溧阳市| 望江县| 阳城县| 利川市| 湖北省| 砚山县| 本溪| 汪清县| 丽江市| 蒲江县| 星座| 延川县| 新泰市| 赣州市| 雷州市| 微博| 卓资县| 保靖县|