- 翻譯公司資訊
-
世聯(lián)翻譯公司完成網(wǎng)站公司介紹中文翻譯
發(fā)布時(shí)間:2019-06-13 14:26 點(diǎn)擊:
世聯(lián)翻譯公司完成網(wǎng)站公司介紹中文翻譯
公司簡(jiǎn)介翻譯人員Company Profile翻譯人員公司介紹翻譯人員Company Introduction溫菲爾德石油服務(wù)有限公司(Winfield Oil Services Ltd.)于2004年成立,總部位于風(fēng)景秀麗的巴哈馬首都拿騷。自成立初始,公司秉承為國(guó)際石油勘探開發(fā)行業(yè)服務(wù)的宗旨,制定發(fā)展戰(zhàn)略、采用先進(jìn)的管理理念和方法,提高服務(wù)質(zhì)量,業(yè)務(wù)范圍涵蓋了石油技術(shù)開發(fā)、技術(shù)咨詢、技術(shù)培訓(xùn)、技術(shù)服務(wù)、技術(shù)轉(zhuǎn)讓、貨物進(jìn)出口、技術(shù)進(jìn)出口、代理進(jìn)出口等多個(gè)領(lǐng)域,是一家多元化、專業(yè)化的石油服務(wù)公司。 印地語翻譯 印地文翻譯 印地語口譯 印地語翻譯公司The Winfield Oil Services Ltd. (Winfield Oil Services Ltd.) is established in 2004 and headquartered in the beautiful capital of Nassau, Bahamas. Since its establishment, adhering to service for international petroleum exploration and development industry, as a diversified and specialized oil services company, the company has formulated development strategies, used advanced management concepts and methods to improve the quality of service, with the business scope of the oil technology development, technical consulting, technical training, technical services, technology transfer, goods import and export, technology import and export, agents for import and export and other fields.公司自成立以來,以其深厚的專業(yè)背景、優(yōu)質(zhì)的服務(wù)、良好的信譽(yù)以及開拓創(chuàng)新、勇于進(jìn)取的精神,贏得了國(guó)內(nèi)外業(yè)界的好評(píng),業(yè)務(wù)發(fā)展迅速。根據(jù)業(yè)務(wù)發(fā)展的需要,公司先后注冊(cè)成立了北京溫菲爾德石油技術(shù)開發(fā)有限公司和溫菲爾德加勒比、海灣、歐亞三個(gè)大區(qū)公司,服務(wù)范圍覆蓋了5大洲,20個(gè)多國(guó)家和地區(qū)。Since its establishment, with the strong professional background, high-quality services, good reputation, as well as the spirit of innovation and entrepreneurial, the company has won praises from industries at home and abroad, the business has developed rapidly. According to business development needs, the company has incorporated the Beijing Winfield Oil Technology Development Co., Ltd., and the three large companies of Winfield Caribbean, Gulf, Europe and Asia, in the scope of services covering five continents, more than 20 countries and regions.公司堅(jiān)持“技術(shù)領(lǐng)先 服務(wù)共贏”的經(jīng)營(yíng)方針,秉承“服務(wù) 創(chuàng)新 溝通 團(tuán)隊(duì)”的企業(yè)文化,吸引和培養(yǎng)了一批優(yōu)秀的石油技術(shù)專家和專業(yè)人才,形成了一支高素質(zhì)的人才梯隊(duì)。The company insists on the business principle ‘technology leader and service win-win’, adhering to the corporate culture ‘service innovation communication and team’, has attracted and trained a group of outstanding technical experts and professionals in the oil, formed a high-echelon personnel.溫菲爾德公司致力于發(fā)展成為行業(yè)領(lǐng)先、特色鮮明的國(guó)際化、專業(yè)化石油服務(wù)公司。熱忱歡迎各界朋友與我們一道攜手發(fā)展、共創(chuàng)未來!Winfield is dedicated to become the international and specialized oil services company with industry-leading, distinct features. We warmly welcome friends from all sides to join us for development and creating a better future hand in hand!企業(yè)文化Company Culture企業(yè)愿景:Company Vision:立足中石化海外項(xiàng)目,發(fā)展成為技術(shù)領(lǐng)先、服務(wù)一流的國(guó)際化、專業(yè)化石油服務(wù)有限公司。Based on Sinopec’s overseas projects, the company aims to develop into an international, professional oil services limited company with technology- leading and first-class service.經(jīng)營(yíng)方針:Management principles:技術(shù)領(lǐng)先 服務(wù)共贏Technical leading and service win-win企業(yè)文化:Company Culture:服務(wù) 創(chuàng)新 溝通 團(tuán)隊(duì)Service Innovation Communication Team企業(yè)精神:Enterprise spirit:【服務(wù)至上,誠(chéng)信為本】【Service-oriented, integrity-based】服務(wù)質(zhì)量永遠(yuǎn)是第一追求,公司向客戶提供的不僅僅是優(yōu)秀的監(jiān)督人才、完善的技術(shù)方案和優(yōu)質(zhì)的生產(chǎn)物資,更是服務(wù)至上的精神。對(duì)客戶重合同,守信用,永遠(yuǎn)保持企業(yè)的良好形象,對(duì)員工尊重信賴,群策群力,團(tuán)結(jié)協(xié)作。The company’s pursuit is quality of service, providing customers with not only the outstanding supervision talent, sound technical solutions and high quality production goods, but also the service-oriented spirit.The company makes more importance the contract with customers, keeps promises and always maintains a good corporate image, respects and trusts employees, gathers all members’ intelligences and cooperates with each other.【不斷學(xué)習(xí),勇于創(chuàng)新】【Continuous learning and innovation】打造學(xué)習(xí)型企業(yè),培養(yǎng)員工善于學(xué)習(xí),博采眾長(zhǎng),兼收并蓄,創(chuàng)新發(fā)展,緊隨石油行業(yè)技術(shù)發(fā)展的步伐,引進(jìn)、研究、開發(fā)最新技術(shù),推陳出新,使公司的技術(shù)服務(wù)具有更強(qiáng)的競(jìng)爭(zhēng)力。The company creates a learning-oriented enterprise, cultivates employees with learning, adopts advantages of all employees, eclectic, innovates its development, follows by the oil industry’s pace, introduces, research and develop the newest technologies, get rid of the old and develop the new, to make the stronger competitive company’s technical services.組織架構(gòu)StructureThe Winfield Bahamas Parent CompanyThe Winfield Caribbean Subsidiary CompanyThe Winfield Beijing Subsidiary CompanyThe Winfield Europe and Asia Subsidiary CompanyThe Winfield Gulf Subsidiary CompanyThe Technology Service DepartmentThe Engineering Supervision DepartmentThe International Trade DepartmentThe Project Operation DepartmentThe Plan Finance DepartmentThe Human Resource DepartmentThe Comprehensive Management Department業(yè)務(wù)專欄Business Column工程監(jiān)理->業(yè)務(wù)描述Project Supervision ->Business Description工程監(jiān)理服務(wù)是溫菲爾德公司的核心優(yōu)勢(shì)項(xiàng)目。為了更好地服務(wù)于國(guó)際石油勘探開發(fā)項(xiàng)目,保證各海外項(xiàng)目的石油工程監(jiān)督需求,同時(shí)解決部分項(xiàng)目管理人員的用人需求,溫菲爾德公司建立了一支專業(yè)化的石油勘探工程監(jiān)督隊(duì)伍,為國(guó)際石油勘探開發(fā)項(xiàng)目選派各類專業(yè)工程監(jiān)理。The project supervision service is the Winfield company’s core project with advantages. In order to better serve the international oil exploration and development projects and ensure the oil engineering supervision needs of the overseas projects, and to address personnel requirements of some projects managements, the Winfield has established a specialized team in oil exploration engineering supervision, so as to select and provide the professional project supervision for international oil exploration and development projects.溫菲爾德公司外派工程監(jiān)督人員在專業(yè)技術(shù)水平、生產(chǎn)運(yùn)營(yíng)管理能力和職業(yè)道德方面均有較過硬的水平。廣大監(jiān)督人員在各自的工作崗位上盡職盡責(zé),嚴(yán)把工程質(zhì)量關(guān),為海外項(xiàng)目的降本增效做出了很大貢獻(xiàn)。The expatriate engineering supervisory staffs of Winfield Company have more perfect levels in professional technology level, production operation management capabilities and professional ethics. The supervision personnel in their respective posts are due diligence, strictly supervise the projects engineering quality, and has made great contributions for low-cost and high-efficiency of overseas projects.目前,溫菲爾德公司監(jiān)督人才庫(kù)里擁有各類石油工程監(jiān)督共計(jì)200余人,監(jiān)督人才庫(kù)還在不斷擴(kuò)展中。溫菲爾德公司真誠(chéng)歡迎各類優(yōu)秀的石油監(jiān)督工程師加盟我公司,共同為中國(guó)海外石油勘探開發(fā)項(xiàng)目貢獻(xiàn)力量。At present, there are more than 200 persons engaging in all kinds of oil engineering supervision in the Winfield company supervision talent tank, and the talent tank is still expanding. The Winfield company sincerely welcomes all kinds of talented oil supervision engineers to join in us for making contributions for the Chinese overseas oil exploration and development projects.工程監(jiān)理->優(yōu)勢(shì)特長(zhǎng)Project Supervision -> Advantages一、專業(yè)化的監(jiān)督人才隊(duì)伍Ⅰthe professional supervision personnel公司從“德、能、勤、績(jī)、體”五方面嚴(yán)格把關(guān),根據(jù)海外項(xiàng)目的具體要求,有針對(duì)性地選派各專業(yè)工程監(jiān)理人員。強(qiáng)化對(duì)在崗監(jiān)督的培訓(xùn),確保每位外派工程監(jiān)督人員在職業(yè)道德、專業(yè)技術(shù)水平、生產(chǎn)組織協(xié)調(diào)能力和語言運(yùn)用等方面均具有過硬的水平,都能出色的完成工作任務(wù)。The company makes strict supervision in five areas, including the ‘morality, ability, diligence, achievement, and system’, selects and assigns various professional engineering supervision staffs according to the specific requirements of overseas projects. The company strengthens the on-the-job supervision training to ensure that each assigned engineering staff has an excellent level in professional ethics, professional technical level, organization and coordination of production capacity and language use, etc. who can complete the tasks outstandingly.二、 完善的管理機(jī)制Ⅱ The improved management mechanism重視項(xiàng)目部對(duì)監(jiān)督的各項(xiàng)評(píng)價(jià),跟蹤監(jiān)督在各個(gè)項(xiàng)目部的工作能力、工作責(zé)任心及其他方面的表現(xiàn)并進(jìn)行動(dòng)態(tài)管理;在項(xiàng)目管理過程中,監(jiān)督配合項(xiàng)目管理人員監(jiān)督承包商的施工隊(duì)伍,對(duì)工程質(zhì)量、技術(shù)和進(jìn)度進(jìn)行嚴(yán)格把關(guān)。The company takes great importance to each evaluation for supervisions made by the project department, tracks and monitors the performance of each project department in its working abilities, working responsibilities and other aspects, and makes dynamic managements; in the project management process, the company monitors and accompanies with the project management teams to supervise the constructing team of contractor, so that makes a strict control for engineering quality and technology process.工程監(jiān)理->典型案例Project Supervision -> Typical Case技術(shù)服務(wù)->業(yè)務(wù)描述Technical Services -> Business Description溫菲爾德公司技術(shù)服務(wù)業(yè)務(wù)由技術(shù)服務(wù)部承擔(dān)。技術(shù)服務(wù)部以提供技術(shù)咨詢、技術(shù)支撐、技術(shù)服務(wù)、科研攻關(guān)等方式為海外項(xiàng)目解決油氣田工程項(xiàng)目中的高難復(fù)雜問題。The technical services business of the Winfield company is undertaken by the technology services department which addresses the high-degree difficult and complex issues of oil and gas field project for overseas projects as the methods such as providing technical advice, technical support, technical services, scientific research, etc.公司擁有一支專業(yè)化的技術(shù)研究人員隊(duì)伍,研究領(lǐng)域涵蓋包括油田地球物理勘探、資料采集/處理/解釋、鉆井工程、油藏描述與油氣田開發(fā)綜合研究、油氣田地面工程等在內(nèi)的多個(gè)專業(yè)領(lǐng)域。The company has professional research personnel, with research areas covering several areas, including the oil geophysical exploration, data acquisition / processing / interpretation, drilling engineering, reservoir description, oil and gas development integration research, oil and gas ground engineering.截至目前,公司已為中國(guó)石化集團(tuán)等知名大型油田企業(yè)提供了多個(gè)海外項(xiàng)目的技術(shù)服務(wù),受到業(yè)內(nèi)的高度評(píng)價(jià)。Up to now, the company has provision technical services for a number of large oil projects overseas for the China Petrochemical Corporation and other famous enterprises, highly valued by the industry.技術(shù)服務(wù)->優(yōu)勢(shì)特長(zhǎng)Technical Services -> Advantages一、高、精、尖的技術(shù)研究專家Ⅰhigh-level, advanced and precise technology research specialist擁有一支了解國(guó)際最新石油勘探開發(fā)工藝技術(shù),熟悉國(guó)際石油工程項(xiàng)目管理及運(yùn)作模式的技術(shù)服務(wù)隊(duì)伍,包括多位高級(jí)技術(shù)專家和高素質(zhì)的專業(yè)技術(shù)人才,其中教授級(jí)高工4人,高級(jí)工程師5人;博士4人,碩士4人,具有較強(qiáng)的技術(shù)實(shí)力和豐富的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。The company has a technical services team upon understanding the latest international oil exploration and development technology, familiar with international oil engineering project management and operation mode, including a number of senior technical experts and high-level professional technology personnel, among them 4 senior engineers in professor-degree, 5 senior engineers; 4 PhDs, 4 masters, with a strong technical strength and rich practical experiences.二、先進(jìn)的勘探開發(fā)軟件Ⅱadvanced exploration and development software包括:LANDMARK鉆井系列軟件、GMI地應(yīng)力軟件、野外地震記錄綜合檢測(cè)系統(tǒng)軟件、油田開發(fā)數(shù)據(jù)處理及管理軟件DP&FINDER以及油藏管理OFM軟件等。Including: LANDMARK drilling series software, GMI crustal stress software, field seismic record integrated detection system software, oil field development data processing software and management software DP & FINDER, as well as reservoir management OFM software.三、強(qiáng)勢(shì)合作伙伴Ⅲ strong partners與國(guó)內(nèi)眾多油田、石油高等院校、科研院/所和石油技術(shù)服務(wù)公司建立了長(zhǎng)期的戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系,可以為海外項(xiàng)目提供優(yōu)質(zhì)的技術(shù)咨詢、技術(shù)支撐、工程設(shè)計(jì)、科研攻關(guān)等技術(shù)服務(wù)。The company has established long-term strategic cooperative partnership with numerous oil fields, oil higher universities, scientific research institutions and oil technology services company, providing high-quality technical advice, technical support, engineering design, scientific research and other technical services for overseas projects.技術(shù)服務(wù)->典型案例Technical Services -> Typical Case緬甸D區(qū)塊“YAGYI-1井鉆井工程設(shè)計(jì)”‘YAGYI-1 Well Drilling Engineering Design’ in Myanmar D block該井位于位于緬甸伊洛瓦底盆地西緣D區(qū)塊中部Mahudaung構(gòu)造帶12號(hào)圈閉,設(shè)計(jì)井深5612m,屬于典型的“野貓子井”。該井設(shè)計(jì)難度很大:表層地層傾角大,需防斜;易井漏、氣竄嚴(yán)重,目的層地層壓力高達(dá)2.13,井控壓力大。技術(shù)服務(wù)部依靠高素質(zhì)的技術(shù)人才,利用先進(jìn)的鉆井軟件,獨(dú)自完成了該井設(shè)計(jì)任務(wù),獲得了緬甸項(xiàng)目部的高度評(píng)價(jià)。The well locates on the No. 12 entrap of Mahudaung structural belt in the central of western edge D Block of the Myanmar Irrawaddy basin, its design depth is 5612 meters which is typical ‘wildcat well’. The well has difficulties in designs: the surface layer’s dip is large needed for anti-deflection; the well is easy to leak with serious gas channeling, the target layer pressure is as high as 2.13, well control pressure is too large. Dependent on high-quality technical personnel, use of advanced drilling software, technical services department has independently completed the design task of the well, gained a high evaluation from Myanmar project department.技術(shù)服務(wù)->專家介紹Technical Services -> Experts Introduction國(guó)際貿(mào)易->業(yè)務(wù)描述International Trade -> Business Description溫菲爾德公司由國(guó)際貿(mào)易部、項(xiàng)目運(yùn)營(yíng)部?jī)蓚(gè)專業(yè)部門為廣大客戶提供細(xì)致、周到的石油物資采購(gòu)及運(yùn)輸服務(wù)。其中,國(guó)際貿(mào)易部主要負(fù)責(zé)海外項(xiàng)目的物資采購(gòu)工作,項(xiàng)目運(yùn)營(yíng)部主要負(fù)責(zé)物資運(yùn)輸工作。The two professional departments of Winfield company, namely the international trade department and the project operation department, provide our clients with careful and thoughtful oil supplies procurement and transportation services, among them, the international trade department is mainly responsible for the procurement of goods of overseas projects, the project operation department is mainly responsible for goods transportation.國(guó)際貿(mào)易部通過多種渠道、多種方式及時(shí)了解海外項(xiàng)目部采購(gòu)信息,及時(shí)落實(shí)國(guó)內(nèi)貨源,通過投標(biāo)或者直接供貨的方式,協(xié)同各代理公司,為海外項(xiàng)目提供設(shè)備、材料、備件和與物資供應(yīng)相關(guān)的技術(shù)服務(wù)。The international trade department realizes timely overseas projects procurement information through a variety of channels and ways, provides the technical services with relation to the equipment, materials, spare parts and materials supply for overseas projects, in collaboration with agents, as bidding or directly supply goods.項(xiàng)目運(yùn)營(yíng)部在國(guó)際貿(mào)易部前期準(zhǔn)備就緒后,專職于各類設(shè)備、材料、備件等物資材料的運(yùn)輸服務(wù)。力求最快地、最安全地、最經(jīng)濟(jì)地將項(xiàng)目所需物資送達(dá)目的地,為項(xiàng)目的順利開展提供必要的物資補(bǔ)充。Upon the international trade pre-ready department pre-ready, the project operation department is dedicated on transportation services of the various types of equipments, materials, spare parts and other supplies materials, to seek to transport the materials required of the project for the destination with the fastest, most secure, most economical way, providing the necessary materials implementation for the smooth development of the project.目前,溫菲爾德公司出口產(chǎn)品包括井口、采油樹、套管、管線管、玻璃鋼管、油管、井下動(dòng)力鉆具、工裝等,歡迎海內(nèi)外廣大石油勘探企業(yè)前來洽談業(yè)務(wù)。溫菲爾德公司必將為廣大客戶提供最為優(yōu)質(zhì)、周到、細(xì)密的物資供應(yīng)服務(wù)。At present, the export products of Winfield company include wellheads, Christmas trees, casing pipes, line pipes, fibre reinforced plastic pipes, oil pipes, under well power drilling, tooling, etc. Welcome the oil exploration companies to discuss business with our company, the Winfield will provide the clients with the most high-quality, thoughtful, detailed material supply services.國(guó)際貿(mào)易->優(yōu)勢(shì)特長(zhǎng)International Trade-> Advantages一、豐富的物資采購(gòu)資源Ⅰrich resource of material procurement出口產(chǎn)品包括鉆機(jī)、井口(一般井口包括套管頭和采油樹)、燃?xì)獍l(fā)電機(jī)組、三相分離器、石油專用管材(套管、管線管、玻璃鋼管、油管、)鉆頭、鉆井設(shè)備、井下動(dòng)力鉆具、工裝等。The export products include drilling, wellhead (general wellhead including casing pipes heads and Christmas trees), gas genset, three-phase separator, oil special pipe material(casing pipe, line pipe, fibre reinforced plastic pipe, oil pipe) bits, drilling equipment, under well power drilling, tooling and so on.二、富有市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力的供應(yīng)價(jià)格Ⅱ highly competitive supply price溫菲爾德公司通過與廣大物資供應(yīng)商的長(zhǎng)期友好合作,為廣大客戶提供價(jià)格最為優(yōu)惠、品質(zhì)最為優(yōu)良的供貨服務(wù)。The Winfield provides the clients with the most preferential price, most excellent quality supplying service through long-term friendly cooperation with materials suppliers.三、高品質(zhì)的物資運(yùn)輸服務(wù)Ⅲ high-quality goods transport services溫菲爾德公司為了保證貨物運(yùn)輸?shù)陌踩、?jīng)濟(jì)、快捷,特別成立了專項(xiàng)業(yè)務(wù)部門——項(xiàng)目運(yùn)營(yíng)部。專業(yè)化的運(yùn)輸服務(wù)團(tuán)隊(duì),是公司不懈追求服務(wù)品質(zhì)的具體體現(xiàn)。In order to ensure cargo security, economy and fastness, the Winfield in particular establishes a special business unit - project operations department. The specialized transportation services team is the concrete embodiment of the company for relentless pursuit of service quality.國(guó)際貿(mào)易->典型案例International trade -> Typical Case業(yè)務(wù)培訓(xùn)->業(yè)務(wù)描述Business Training -> Business Description溫菲爾德公司堅(jiān)持以客戶為主體、以市場(chǎng)為導(dǎo)向、以質(zhì)量求生存、以信譽(yù)求發(fā)展的原則,把提高培訓(xùn)質(zhì)量放在首位,增強(qiáng)培訓(xùn)的針對(duì)性、實(shí)用性和創(chuàng)新性,以良好的信譽(yù)及優(yōu)質(zhì)的服務(wù),贏得了包括中國(guó)石化集團(tuán)國(guó)際石油勘探開發(fā)公司在內(nèi)的國(guó)內(nèi)知名石油企業(yè)的認(rèn)可,承擔(dān)了其海外分支機(jī)構(gòu)、海外項(xiàng)目雇員的大量培訓(xùn)工作。The Winfield company adheres to the principle of customer as main body, market-oriented, quality for survival, reputation for development, puts the training quality improvement on the first place, strengthen more purposeful, practical and innovative training, has won the recognition of domestic well-known oil companies including Sinopec International Petroleum Exploration and Development Company with a good reputation and high quality services, and has undertaken a large number of training works for the overseas branches and overseas projects employees.培訓(xùn)主要是以非學(xué)歷教育為主,以多層次、多種類的培訓(xùn)為重點(diǎn),緊緊圍繞石油天然氣勘探開發(fā)業(yè)務(wù),逐漸形成了以油氣采輸、油氣集輸、鉆井、井控、安全防護(hù)、硫化氫防護(hù)等項(xiàng)目為主體的完備的培訓(xùn)體系。同時(shí),我公司還與國(guó)內(nèi)知名的石油專業(yè)院校合作,協(xié)辦石油專業(yè)的學(xué)歷教育。Training is mainly based on non-academic education and focuses on multi-levels and multi-types, closely around the oil and gas exploration and development business, and gradually has formed a complete training system with main bodies of oil and gas mining, oil and gas gathering, drilling, well control, safety protection, hydrogen sulfide protection and other items. At the same time, the company also cooperates with the domestic well-known oil universities to co-host the oil professional degree education.自2004年以來,有來自哈薩克斯坦、俄羅斯、尼日利亞、也門、緬甸、安哥拉等多個(gè)國(guó)家的眾多學(xué)員在溫菲爾德進(jìn)行培訓(xùn)。通過在中國(guó)的培訓(xùn),學(xué)員們加深了對(duì)中國(guó)石油領(lǐng)域的認(rèn)識(shí),了解中國(guó)的先進(jìn)技術(shù),交流了經(jīng)驗(yàn),提高了專業(yè)知識(shí)與技能,在各自的崗位上必將發(fā)揮更大的作用。Since 2004, many trainees have trained in Winfield from Kazakhstan, Russia, Nigeria, Yemen, Myanmar, Angola and other countries. Through training in China, the participants have deepened their understanding of China petroleum industry, the advanced technology, exchanged experience and enhanced professional knowledge and skills, which will play a greater role in their respective posts.業(yè)務(wù)培訓(xùn)->優(yōu)勢(shì)特長(zhǎng)Business training - Advantages一、高水平的師資隊(duì)伍Ⅰhigh level teaching staffs大型油田公司的高層管理者;各油田、石油勘探和生產(chǎn)研究所、鉆探技術(shù)中心、管理學(xué)院等的資深專家;石油大學(xué)著名教授;外國(guó)著名教授等。Senior managers of large oil companies; the senior experts of oil fields, oil exploration and production research institute, drilling technology center, management colleges; famous professors of petroleum university; foreign well-known professors.二、先進(jìn)的硬件服務(wù)Ⅱ Advanced Hardware Service仿真培訓(xùn)基地、干部培訓(xùn)基地、工人培訓(xùn)基地、技能鑒定基地、計(jì)算機(jī)培訓(xùn)中心、外語培訓(xùn)中心等各培訓(xùn)中心各具特點(diǎn),優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),形成了培訓(xùn)功能齊全、整體實(shí)力較強(qiáng)的綜合性培訓(xùn)基地;擁有完善的培訓(xùn)設(shè)施和良好的辦學(xué)條件,能滿足培訓(xùn)-食宿一體化的要求;教師普遍運(yùn)用電子課件、多媒體教學(xué)等現(xiàn)代化手段。The simulation training base, cadre training base, workers training base, skills identification base, computer training center, foreign language training center each has its distinct characteristics, with complement each other, has formed a comprehensive training base with fully functions and stronger overall strength; it has good training facilities and good teaching conditions and can meet the requirements of training, board and lodging integration; the teachers generally use electronic courseware, multimedia and other modern teaching means.三、根據(jù)客戶的具體需求,量身定制培訓(xùn)計(jì)劃Ⅲ Customizing Training Programs According to Customers’ Specific Needs根據(jù)客戶需求,編制培訓(xùn)計(jì)劃、安排學(xué)習(xí)內(nèi)容、組織參觀考察,專業(yè)涉及鉆井技術(shù),天然氣處理、采油、勘探、財(cái)務(wù)、法律、項(xiàng)目管理、漢語、金融,法律等領(lǐng)域?筛鶕(jù)所開展的培訓(xùn)項(xiàng)目,邀請(qǐng)當(dāng)今最優(yōu)秀的教師、專家、學(xué)者進(jìn)行授課。According to customers’ demands, it draws up training plans, arranges learning content, organizes study tours, involved in professions of drilling technology, natural gas processing, oil exploration, account, law, project management, Chinese, finance and other fields. In accordance with training programs, it invites the most outstanding teachers, experts and scholars to conduct lectures.業(yè)務(wù)培訓(xùn)->特色課程Business Training -> Feature Course【取證培訓(xùn)】 【專業(yè)技術(shù)培訓(xùn)】 【項(xiàng)目管理類培訓(xùn)】 【漢語培訓(xùn)】 【現(xiàn)場(chǎng)考察、觀摩培訓(xùn)】 【學(xué)歷培訓(xùn)】【certificate acquisition training】 【professional technical training】 【project management training】 【Chinese training】 【spot investigation and observation training】 【academic training】取證培訓(xùn):certificate acquisition training:1. 國(guó)際HSE培訓(xùn)1. International HSE Training培訓(xùn)對(duì)象:從事采油、鉆井、井下作業(yè)(試油)、測(cè)井、錄井作業(yè)、油氣勘探和開發(fā)的所有現(xiàn)場(chǎng)和后勤有關(guān)的工作人員及管理人員。Training object: all workers and managers related to on-site and logistics works engaging in oil extraction, drilling, under well operations (test oil), logging, logging operation, oil and gas exploration and development.培訓(xùn)內(nèi)容:HSE管理體系,石油作業(yè)健康管理,石油作業(yè)環(huán)境管理,石油作業(yè)油氣消防知識(shí)與實(shí)際操作,區(qū)域安全逃生知識(shí)與演習(xí),緊急避險(xiǎn)知識(shí),石油作業(yè)安全管理知識(shí)。Training content: HSE management system, oil operations health management, oil operations environmental management, oil and gas operations fire knowledge and practical operation of oil operations, regional security escaping knowledge and drill, necessity knowledge and knowledge of safety management of oil operations.課程時(shí)長(zhǎng):8天Course days: 8 days培訓(xùn)證書:國(guó)際HSE合格證書。Training Certificate: International HSE certificate.2.國(guó)際井控IADC/IWCF2. International Well Control IADC / IWCF培訓(xùn)對(duì)象:從事石油鉆井/修井作業(yè)的管理和技術(shù)人員。Training object: management and technical personnel engaging in oil drilling / well repairing operations.培訓(xùn)內(nèi)容:井控理論、井控設(shè)備、現(xiàn)場(chǎng)模擬與實(shí)際操作。Training content: well-control theory, well control equipment, on-site simulation and actual operation.課程時(shí)長(zhǎng):10天Training days: 10 days培訓(xùn)證書:國(guó)際IADC/IWCF合格證書。Training Certificate: International IADC / IWCF certificate.3、國(guó)際防硫化氫Ⅲ International Preventing Hydrogen Sulfide培訓(xùn)對(duì)象:1)現(xiàn)場(chǎng)人員:在含硫化氫區(qū)域從事鉆井、井下作業(yè)(試油)、測(cè)井、錄井作業(yè)和油氣開發(fā)的所有現(xiàn)場(chǎng)工作人員及現(xiàn)場(chǎng)管理人員。Training object: 1) on-site staff: all the on-site staffs and managers engaging in well drilling, under well operations (test oil), logging, logging operations, oil and gas development in the region containing hydrogen sulfide.2)機(jī)關(guān)人員:在含硫化氫區(qū)域從事鉆井、井下作業(yè)(試油)、測(cè)井、錄井施工作業(yè)和油氣開發(fā)單位的相關(guān)領(lǐng)導(dǎo)和相關(guān)管理人員。2) the related personnel: the related leaders and management staffs engaging in well drilling, under well operations (test oil), logging, logging operations, oil and gas development in the region containing hydrogen sulfide.培訓(xùn)內(nèi)容:硫化氫的性質(zhì)及危害,硫化氫的腐蝕機(jī)理,防硫化氫設(shè)備的實(shí)際操作。Training content: the nature and hazards of hydrogen sulfide, hydrogen sulfide corrosion mechanism and actual operation anti-hydrogen sulfide equipment.課程時(shí)長(zhǎng):6天Training days: 6 days培訓(xùn)證書:國(guó)際防硫化氫合格證書Training Certificate: International anti-hydrogen sulfide certificate4、鉆井事故預(yù)防與處理4 drilling accident prevention and treatment培訓(xùn)對(duì)象:從事石油鉆井作業(yè)的技術(shù)人員及管理人員Training object: technical staffs and managers working in the oil drilling operations培訓(xùn)內(nèi)容:鉆井事故的預(yù)防管理,卡鉆事故的預(yù)防與處理,井漏事故的預(yù)防與處理,井塌與縮徑,擴(kuò)眼與劃眼等。Training content: drilling accident prevention management, drill-jamming accident prevention and treatment, well leakage accident prevention and treatment, well collapse and reduced diameter, reaming and redressing and so on.課程時(shí)長(zhǎng):8天Course days: 8 days培訓(xùn)證書:國(guó)際上認(rèn)可的鉆井事故預(yù)防與處理合格證書。Training Certificate: Internationally recognized drilling accident prevention and handling certificate.5.特種作業(yè)安全技術(shù)5. Special Operation Safety Technology培訓(xùn)對(duì)象:1)鉆井司鉆:所有可以從事鉆井司鉆崗位具體操作的人員,同時(shí)包括井隊(duì)上的生產(chǎn)干部,工程技術(shù)人員,大班司鉆和工長(zhǎng)等。2)物探司鉆:所有可以從事物探司鉆崗位具體操作的人員,同時(shí)包括井隊(duì)上的生產(chǎn)干部,工程技術(shù)人員,大班司鉆和工長(zhǎng)等。Training object: 1) Drilling Driller: all the staffs who can engage in specific operations of drilling driller post, also including the production leaders of well team, engineering technology personnel, stud driller and the foreman. 2) Geophysical Prospecting Driller: all the staffs who can engage in specific operations of geophysical exploration driller post, also including the production leaders of well team, engineering technology personnel, stud driller and the foreman.培訓(xùn)內(nèi)容:鉆井設(shè)備及其安全使用技術(shù),鉆井司鉆安全操作技術(shù),司鉆作業(yè)人員安全生產(chǎn)基礎(chǔ)知識(shí)。Training content: application technology of drilling equipment and its safe, safe operation of drilling driller technology, safe production basic knowledge of the drilling driller operating staffs.課程時(shí)長(zhǎng):8天Course days: 8 days培訓(xùn)證書:特種作業(yè)安全技術(shù)(鉆井司鉆)合格證書。Training Certificate: special operation security technology (drilling driller) certificate.6. 海上石油作業(yè)安全救生6. Offshore oil operations rescue培訓(xùn)對(duì)象:長(zhǎng)期或短期在海上作業(yè)人員,直接負(fù)責(zé)海上石油設(shè)施官吏、操作、維修等作業(yè)人員。Training object: Long-term or short-term offshore operations staffs, operations staffs directly responsible for offshore oil management, operation and maintenance.培訓(xùn)內(nèi)容:包括《海上求生》、《海上急救》、《海上石油作業(yè)消防》、《救生艇法操縱》、《直升機(jī)水下逃生》。Training content: including ‘Survival at Sea’, ‘First Aid at Sea’, ‘offshore oil operations fire protection’, ‘lifeboat method manipulation’, ‘helicopter underwater escape’.培訓(xùn)時(shí)長(zhǎng):8天或5天Training days: 8 or 5 days培訓(xùn)證書:《海上石油作業(yè)安全救生(長(zhǎng)期或短期)培訓(xùn)合格證》(有效期5年)Training Certificate: ‘the training certificate of offshore oil operation rescue (long-term or short-term)’ (valid for 5 years)專業(yè)技術(shù)培訓(xùn):Professional technology training:1、地質(zhì)、物探培訓(xùn)1 geological and geophysical prospecting training培訓(xùn)對(duì)象:從事物探解釋、地質(zhì)研究的人員Training target: personnel engaging in geophysical prospecting interpretation and geological study培訓(xùn)內(nèi)容:物探解釋理論及應(yīng)用、油藏描述、儲(chǔ)量分析、數(shù)值模擬、油田動(dòng)態(tài)分析、 石油勘探與實(shí)踐、石油資源管理系統(tǒng)Training Content: Theory and application of geophysical prospecting interpretation, reservoir description, reserve analysis, numerical simulation, oil field dynamic analysis, oil exploration and practice, oil resource management system培訓(xùn)時(shí)間:10-15天Training days: 10-15 days培訓(xùn)證書:溫菲爾德公司地質(zhì)、物探培訓(xùn)證書Training Certificate: Winfield geological and geophysical prospecting training certificate2、采油工藝技術(shù)培訓(xùn)2 extraction technology technical training培訓(xùn)對(duì)象:現(xiàn)場(chǎng)采油工、采油隊(duì)長(zhǎng)Training target: On-site oil production workers, oil production manager培訓(xùn)內(nèi)容:采油新技術(shù)、新設(shè)備,井站設(shè)備安全操作,油井防砂原理與作業(yè)油水井安全操作;采油作業(yè)H2S防護(hù)基本知識(shí),空氣呼吸器使用方法及技能演練,急救知識(shí)與CPR實(shí)操,現(xiàn)場(chǎng)HSE管理。理論授課與現(xiàn)場(chǎng)技能操作和現(xiàn)場(chǎng)參觀相結(jié)合Training content: new technologies and equipments of oil production, well equipment safe operation, oil well sand prevention principle and operation, oil and water well safe operation; basic knowledge of oil exploration operations H2S protection, use method and skills training of air-breathing apparatus, first aid and CPR knowledge and practical operation, on-site HSE management. The theory class is combined with on-spot skills operations and on-site visit.課程時(shí)長(zhǎng):12天Training days: 12 days培訓(xùn)證書:溫菲爾德公司采油培訓(xùn)證書Training Certificate: Winfield oil exploration training certificate3、鉆井培訓(xùn)3 drilling training培訓(xùn)對(duì)象:鉆井工程技術(shù)人員及管理人員Training target: drilling engineering technical personnel and management staff培訓(xùn)內(nèi)容:鉆井工程管理,井控理論,壓力預(yù)測(cè),定向鉆井技術(shù),鉆頭選擇,固井技術(shù),鉆井液應(yīng)用,完井技術(shù)介紹,欠平衡壓力鉆井完井技術(shù),欠平衡壓力鉆井技術(shù)的發(fā)展趨勢(shì),深井超深井發(fā)展概況Training content: drilling project management, well control theory, pressure prediction, directional drilling technique, drill bit selection, cementing technique, drilling liquid applications, well completion technology introduction, underbalanced pressure drilling and well completion technique, development trend of underbalanced drilling pressure drilling technology, overview of deep wells and ultra deep well.課程長(zhǎng)度:8-12天Training days :8-12 days培訓(xùn)證書:溫菲爾德公司鉆井培訓(xùn)證書Training Certificate: Winfield Drilling Training Certificate項(xiàng)目管理類培訓(xùn):Project Management Training:1、財(cái)務(wù)培訓(xùn)1 the finance training培訓(xùn)對(duì)象:財(cái)務(wù)、計(jì)劃人員Training target: financial and planning staff培訓(xùn)內(nèi)容:中石化財(cái)務(wù)管理、會(huì)計(jì)核算、預(yù)算管理,薩班斯法案,中石化內(nèi)部控制制度、ARIS建;静僮鞣椒ê图记伞⑷绾卧贏RIS中使用并自定義高級(jí)查詢,提高用戶的查詢效率、如何基于ARIS矩陣分析功能進(jìn)行要素關(guān)聯(lián)分析;報(bào)表的基本運(yùn)用規(guī)則、系統(tǒng)管理員培訓(xùn),創(chuàng)建用戶、用戶組,并進(jìn)行權(quán)限管理、ARIS Business Publisher體系架構(gòu); ARIS Business Publisher流程發(fā)布Training content: Sinopec financial management, accounting, budget management, Sarbanes-Oxley Act, Sinopec internal control system, ARIS modeling basic operation methods and techniques, how to use and customize ARIS Advanced Search, improving the efficiency of the users’ query, how to make elements correlation analysis based on Matrix Analysis functions of ARIS; the basic application rules of statements, system administrator training, creating users and user groups, authority management, ARIS Business Publisher architecture; ARIS Business Publisher Flow Release課程時(shí)長(zhǎng):8天Training days: 8 days培訓(xùn)證書:溫菲爾德公司財(cái)務(wù)培訓(xùn)證書Training Certificate: Winfield company finance training certificate2、項(xiàng)目管理培訓(xùn)2 Project Management Training培訓(xùn)對(duì)象:涉外項(xiàng)目經(jīng)理與相關(guān)管理人員Training target: foreign project managers and relevant management personnel培訓(xùn)內(nèi)容:現(xiàn)代項(xiàng)目管理概論、海外人員心理調(diào)節(jié)、國(guó)際商務(wù)談判技巧、國(guó)際商務(wù)禮儀、國(guó)際石油法律合同與法律事務(wù)、國(guó)際勘探項(xiàng)目財(cái)務(wù)管理、工程項(xiàng)目招標(biāo)管理與控制實(shí)務(wù)、海外項(xiàng)目HSE管理實(shí)務(wù)Training Content: Introduction to modern project management, overseas personnel psychological adjustment, international business negotiation skills, international business etiquette, international oil legal contracts and legal affairs, international exploration project financial management, engineering project bidding management and control practices, overseas project HSE management practices.課程時(shí)長(zhǎng):10-14天Training days :10-14 days培訓(xùn)證書:溫菲爾德公司項(xiàng)目管理培訓(xùn)證書Training Certificate: Winfield company project management training certification3、人事法律培訓(xùn)3 personnel law training培訓(xùn)對(duì)象:法律、合同部門人員Training target: legal and contractual department staff培訓(xùn)內(nèi)容:國(guó)際商法、合同法律、案例分析、中石化內(nèi)部控制制度、項(xiàng)目管理、人力資源績(jī)效管理、上市公司的收購(gòu)操作、企業(yè)常見法律問題Training content: international commercial law, contract law, case studies, Sinopec internal control system, project management, human resources performance management, the operations of listed companies’ acquisition, corporate common legal problems.課程時(shí)長(zhǎng):7天Training days: 7 days培訓(xùn)證書:溫菲爾德公司培訓(xùn)證書Training Certificate: Winfield company training certificate4、采辦貿(mào)易培訓(xùn)4 sourcing trade training培訓(xùn)對(duì)象:從事采辦貿(mào)易、物流、倉(cāng)儲(chǔ)的人員Training target: personnel engaging in sourcing trade, logistics and warehousing培訓(xùn)內(nèi)容:采購(gòu)與供應(yīng)管理、供應(yīng)鏈管理、物流戰(zhàn)略管理、物流案例與實(shí)踐、倉(cāng)儲(chǔ)管理國(guó)際貿(mào)易術(shù)語及案例分析、信用證、國(guó)際商法、市場(chǎng)調(diào)研以及分析Training Content: procurement and supply management, supply chain management, logistics strategic management, logistics case and practice, warehouse management international trade terms and case studies, letters of credit, international commercial law, market research and analysis.課程長(zhǎng)度:12天Training days: 12 days培訓(xùn)證書:溫菲爾德公司項(xiàng)目管理培訓(xùn)證書Training Certificate: Winfield company project management training certification漢語培訓(xùn):Chinese Language Training:培訓(xùn)對(duì)象:外籍雇員、海外項(xiàng)目漢語翻譯Training target: Chinese translation for expatriates, overseas project培訓(xùn)內(nèi)容:漢語精讀、閱讀、口語、寫作,石油專業(yè)漢語。Training content: Chinese intensive reading, reading, speaking, writing, oil professional Chinese.課程時(shí)長(zhǎng):按照海外項(xiàng)目要求Training days: In accordance with requirements of overseas projects培訓(xùn)證書:中國(guó)石油大學(xué)漢語培訓(xùn)證書Training Certificate: China University of Petroleum Mandarin Training Certificate現(xiàn)場(chǎng)考察、觀摩培訓(xùn):On-spot investigation and observation training:培訓(xùn)對(duì)象:海外項(xiàng)目的合作、參股、合資公司,外籍管理人員Training target: the cooperation, join stock, joint ventures of overseas projects, foreign managers培訓(xùn)內(nèi)容:了解國(guó)內(nèi)相關(guān)油田的勘探開發(fā)技術(shù),提高采收率技術(shù),新的老油田開發(fā)技術(shù),經(jīng)濟(jì)適用的設(shè)備、工藝等。Training content: To understand the domestic relevant oil exploration and development technology, improve oil recovery technologies, new and old oil field development technologies, affordable equipments and crafts.課程時(shí)長(zhǎng):根據(jù)海外項(xiàng)目要求Training days: According to the overseas project requirements培訓(xùn)證書:溫菲爾德公司培訓(xùn)證書Training Certificate: Winfield company training certificate學(xué)歷培訓(xùn):Education Training:培訓(xùn)對(duì)象:海外項(xiàng)目培養(yǎng)的人員Training target: staff trained by overseas projects培訓(xùn)內(nèi)容:中國(guó)高等院校的各種專業(yè)、漢語預(yù)科Training content: each profession and pre-Chinese of China higher universities課程時(shí)長(zhǎng):中國(guó)高等院校規(guī)定的學(xué)習(xí)時(shí)間Training days: the learning time ruled by China higher universities培訓(xùn)證書:中國(guó)高等院校學(xué)歷證明,溫菲爾德公司培訓(xùn)證Training Certificate: certificate of China higher universities and Winfield company training certificate業(yè)務(wù)培訓(xùn)->合作院校Business training -> co-operation universities中國(guó)石油大學(xué) China University of Petroleum中國(guó)地質(zhì)大學(xué) China University of Geosciences長(zhǎng)江大學(xué) Yangtze University西南石油學(xué)院 Southwest Petroleum Institute西安石油大學(xué) Xi’an Petroleum University社會(huì)科學(xué)研究院 China Academy of Social Science石化管理干部學(xué)院 Sinopec Management Institute北京外國(guó)語學(xué)院 Beijing Foreign Studies University對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué) University of International Business and Economics人力資源基本素質(zhì)與要求Basic quality and requirements of human resources一. 基礎(chǔ)素質(zhì)要求:1. The basis quality requirements:誠(chéng)實(shí)守信、正直友善;Honesty, trustworthiness, integrity, friendliness;二. 能力素質(zhì)要素:2. Ability quality elements:勤奮敬業(yè)、責(zé)任心強(qiáng)Hardworking, strong sense of responsibility1、對(duì)工作認(rèn)真負(fù)責(zé), 一絲不茍; 對(duì)于公司具有強(qiáng)烈的主人翁意識(shí);1 serious and responsible for the work, conscientious and meticulous; a strong sense of ownership for the company;2、做事不怕困難, 持之以恒, 善始善終; 對(duì)自己參與的工作事務(wù)勇于承擔(dān)責(zé)任.2 not afraid of difficulties, perseverance, starting well and ending well; taking their own responsibilities for the participating affairs.積極進(jìn)取、不為艱難Proactive, not afraid of difficult1、對(duì)待工作和事業(yè)積極主動(dòng), 有強(qiáng)烈的進(jìn)取心, 追求不斷進(jìn)步, 精益求精;1 pro-active towards work and career, having a strong entrepreneurial spirit, the pursuit of continuous improvement and excellence;2、面對(duì)困難和壓力, 能夠勇往直前、不屈不撓,努力奮斗, 志在成功。2 brave perseverance and hard work, aiming at success, as facing difficulties and pressure.善于學(xué)習(xí)、勇于創(chuàng)新Good at learning and active in innovation1、善于不斷地接觸吸收新知識(shí)新技術(shù), 能夠不斷地充實(shí)自己, 提高自己;Good at constant exposure and absorb of new knowledge and technology, constant enriching and improving themselves;2、有開拓革新精神, 有創(chuàng)造力, 不因遁守舊, 能夠開創(chuàng)新事物新技術(shù),為企業(yè)創(chuàng)造效益。2 pioneering and innovative spirit, creative, non-conservative to the old and able to create new things and new technologies and to create benefits for the enterprise.有效溝通、善于協(xié)作Effective communication and good cooperation1、能夠有效地聽取別人發(fā)言、理解他人的話語要點(diǎn);1 able to effectively listen to others’ speak, to understand others’ main points;2、能夠準(zhǔn)確表達(dá)自己的思想, 并能夠被他人理解;2 able to accurately express his own ideas and to be understood;3、尊重他人,相互信任,能夠有效地與各種各樣的人溝通合作, 使得整合的團(tuán)隊(duì)能夠創(chuàng)造產(chǎn)生最佳的業(yè)務(wù)效益.3 respect for others, mutual trust, able to effectively communicate and co-operate with a wide range of people, enabling the integrated team to create the best business benefit.學(xué)有所成、善于思考Study accomplishment and good at thinking1、對(duì)自己所應(yīng)聘的或從事的崗位涉及的專業(yè)學(xué)有所成; 或在專業(yè)技術(shù)領(lǐng)域或?qū)I(yè)業(yè)務(wù)領(lǐng)域成績(jī)優(yōu)秀。1 having made some accomplishment in the specialty related to his employed or engaged in post; or having an outstanding result in the expertise or professional business area.2、具備較強(qiáng)的技術(shù)/業(yè)務(wù)學(xué)習(xí)能力, 在自己的專業(yè)領(lǐng)域能夠較快地接受掌握新技術(shù), 新業(yè)務(wù)知識(shí);2 having a strong technical / business learning ability, able to quickly accept and master new technologies and knowledge in their expertise areas;3、善于思考,有較強(qiáng)的邏輯分析歸納總結(jié)的能力; 在紛繁復(fù)雜的環(huán)境或情形中, 能夠理清頭緒, 抓住重點(diǎn), 解決問題。3 good at thinking, with a strong logical analysis summarized capacity; in complex environments or situations, able to sort out things and seize the key and solve the problem.任職資格Qualification建立任職資格體系的目的是:規(guī)范人才的培養(yǎng)和選拔;樹立有效培訓(xùn)和自我學(xué)習(xí)的標(biāo)桿,以資格標(biāo)準(zhǔn)牽引員工不斷學(xué)習(xí)、不斷改進(jìn),保持持續(xù)性發(fā)展,激勵(lì)員工不斷提高其職位勝任能力。The aim of establishment of qualification system is to: regulate the cultivation and selection of talents; establish effective training and self-learning benchmarking, lead to employee continuous learning, continuous improvement and maintain sustainable development with the eligibility criteria, motivate staff continuously improving their job competencies.? 溫菲爾德的任職資格雙向晉升通道,與崗位需求相結(jié)合,使有管理能力和管理潛質(zhì)的員工順利成長(zhǎng)為管理者,同時(shí)也使?jié)撔你@研技術(shù)、有技術(shù)特長(zhǎng)的員工通過自己的努力順利成長(zhǎng)為某個(gè)專業(yè)/業(yè)務(wù)領(lǐng)域的專家,為員工的職業(yè)成長(zhǎng)提供了廣闊的空間。? The Winfield’s qualifications is bi-directional channel for promotion, combined with job demands so that staff with management ability and management potential can successfully grow into managers, at the same time, the staff devoting himself to research technologies or technical expertise successfully grows into a professional / business expert through his own efforts, providing a broad space for career growth for the staff.招聘崗位Position title現(xiàn)公司急聘以下人員:The company has urgent vacancies as following:(一) 鉆井監(jiān)督、試油監(jiān)督、地質(zhì)監(jiān)督等各類海外項(xiàng)目工程監(jiān)督數(shù)名。(Ⅰ) Several staffs of drilling supervision, test oil supervision, geological supervision and other types of construction supervision of overseas projects.任職要求: Qualifications:1. 石油工程專業(yè)本科以上學(xué)歷,中級(jí)以上專業(yè)技術(shù)職稱;1 Petroleum Engineering bachelor degree or higher, the intermediate level specialty technology title or above;2. 八年以上陸上或海上相關(guān)崗位工作經(jīng)驗(yàn),有甲方監(jiān)督工作經(jīng)驗(yàn);2 More than eight years of working experience related to on-land or at-sea posts, Party A supervision experience;3. 具有系統(tǒng)扎實(shí)的相關(guān)專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí),了解國(guó)際石油勘探開發(fā)一般商務(wù)流程和相關(guān)專業(yè)新技術(shù)、新方法;3 The systematic and solid relevant professional basic knowledge and understanding of general business processes of the international petroleum exploration and the relevant specialties’ new technologies and methods;4. 具有強(qiáng)烈的安全環(huán)保意識(shí);有比較豐富的現(xiàn)場(chǎng)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn);4. A strong sense of safety and environmental protection, a relatively rich on-spot experience;5. 熟練掌握和運(yùn)用一門外語;5 Proficiency and use of a foreign language;6. 有海外工作經(jīng)驗(yàn)者優(yōu)先。6 Overseas work experiences preferred.(二) 北京本部技術(shù)服務(wù)人員(鉆井、采油、固井等方向)數(shù)名。(2) Several staffs of technical services (drilling, oil well cementing and other direction) in Beijing Headquarters.任職要求: Qualifications:1. 石油工程專業(yè)本科以上學(xué)歷,中級(jí)以上專業(yè)技術(shù)職稱;1 Petroleum Engineering bachelor degree or higher, the intermediate level specialty technology title or above;2. 五年以上陸上或海上相關(guān)崗位工作經(jīng)驗(yàn),有相關(guān)科研、設(shè)計(jì)工作經(jīng)驗(yàn);2 more than five years of working experience related to on-land or at-sea posts, related science and research, design work experience;3. 具有系統(tǒng)扎實(shí)的相關(guān)專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí),了解國(guó)際石油勘探開發(fā)一般商務(wù)流程和相關(guān)專業(yè)新技術(shù)、新方法;3 The systematic and solid relevant professional basic knowledge and understanding of general business processes of the international petroleum exploration and the relevant specialties’ new technologies and methods;4. 具有強(qiáng)烈的安全環(huán)保意識(shí);有比較豐富的現(xiàn)場(chǎng)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn);4 A strong sense of safety and environmental protection, a relatively rich on-spot experience;5. 熟練掌握和運(yùn)用一門外語;5 Proficiency and use of a foreign language;6. 有海外工作經(jīng)驗(yàn)者優(yōu)先。6 Overseas work experiences preferred.目前國(guó)際勘探公司與溫菲爾德公司已形成借聘機(jī)制,石化系統(tǒng)內(nèi)的人才如希望保留原來單位關(guān)系,可通過國(guó)際勘探公司進(jìn)行借聘。同時(shí)溫菲爾德可以在監(jiān)督中擇優(yōu)向各項(xiàng)目管理崗位推薦,為監(jiān)督提供了更為廣闊的職業(yè)舞臺(tái)和長(zhǎng)期的職業(yè)生涯規(guī)劃。Now the international exploration company and Winfield have formed the lend employ mechanism, the staff in petrochemical system who wishes to retain the original enterprise relationship can be lent employ through international exploration companies. At the same time, Winfield can recommend for each project management position in monitoring, which provides a wider professional arena and long-term career planning for supervision.熱誠(chéng)歡迎海內(nèi)外石油英才加盟我們,共品創(chuàng)業(yè)激情,共筑職業(yè)平臺(tái),共享成功榮耀,共贏光輝未來!Welcome oil talents home and abroad to join us, to taste the entrepreneurial passion and to jointly build professional platform, to share the success glory and to win-win a bright future!單位地址:北京市海淀區(qū)北四環(huán)中路238號(hào)Company Address: No. 238, North Fourth Ring Middle Road, Haidian District, Beijing郵政編碼:100083Postal Code: 100083聯(lián)系人:綜合管理部 劉宇Contact: Integrated Management Department Liu YuE-mail:zhaopin@winfield-oilservices.com招聘流程 Recruitment Process一、 提出需求計(jì)劃Ⅰ proposing requirement planning每年初綜合管理部根據(jù)公司的整體計(jì)劃編制年度人力資源需求計(jì)劃,報(bào)公司總經(jīng)理辦公會(huì)審批。The integrated management department provides the annual human resources planning requirements according to the company’s overall plan planning, and reports it to the general manager office for approval at beginning of each year.各部門對(duì)于因人員調(diào)動(dòng)或其它原因造成人員短缺臨時(shí)需求,在確認(rèn)內(nèi)部調(diào)配難以滿足情況下,可以由部門負(fù)責(zé)人填寫《招聘申請(qǐng)表》,報(bào)總經(jīng)理批準(zhǔn)后,由綜合管理部組織制定補(bǔ)充需求計(jì)劃和外部招聘計(jì)劃。For the staff shortages temporary needs caused by personnel movement or for other reasons, each department in circumstances of internal deployment difficult meeting needs by recognition, can fill out the ‘recruitment application form’ by the department head, report it to general manager’s approval, and the integrated management department may organize to stipulate the additional requirements programs and external recruitment programs.二、 擬定招聘計(jì)劃Ⅱ draft recruitment plans招聘計(jì)劃應(yīng)包括招聘人數(shù)、招聘標(biāo)準(zhǔn)(年齡、性別、學(xué)歷、工作經(jīng)驗(yàn)、工作能力、個(gè)性品質(zhì)等)、招聘經(jīng)費(fèi)預(yù)算、招聘具體行動(dòng)計(jì)劃等。The recruitment plan should include the number and criteria of recruitment(age, gender, education, work experience, working ability, personality traits, etc.), the recruitment budget, recruitment specific action plans.三、 發(fā)布招聘公告Ⅲ recruitment announcement綜合管理部根據(jù)公司所需招聘崗位的名稱及級(jí)別,編制工作說明書,并擬定招聘公告。公告發(fā)布的方式包括公司網(wǎng)站公告、在專業(yè)招聘網(wǎng)站發(fā)布信息、參與招聘會(huì)等形式。According to the name and level of needed recruitment positions, the integrated management department draws up manuals, and frames the recruitment announcement. The ways of announcement include the company website notice, publishing information on the professional recruitment website, participation in job fairs and other forms.四、招聘流程。Ⅳ the recruitment process.(一) 初步篩選(A) Preliminary screening報(bào)名截止后,根據(jù)招聘崗位的要求,由綜合管理部會(huì)同各部門進(jìn)行初選。審查求職者的個(gè)人簡(jiǎn)歷和求職表,并根據(jù)收集到的求職者信息建立人才庫(kù)。After the registration deadline, according to requirements of recruitment posts, the integrated management department makes preliminary screening in conjunction with various departments, including review the applicant personal resume and job search form, establish the talent tank based on the information of job seekers collected.(二) 初試(B) preliminary test綜合管理部向初選合格的求職者發(fā)面試通知,并要求其面試時(shí)提供學(xué)歷、證書、身份證等相關(guān)證件的原件。初試由綜合管理部人員(主試人)和用人部門共同組成。綜合管理部對(duì)應(yīng)聘人員的智力、品德和綜合素質(zhì)進(jìn)行初試和評(píng)價(jià),用人部門負(fù)責(zé)人從工作經(jīng)驗(yàn)與能力對(duì)應(yīng)聘人員進(jìn)行初試和評(píng)價(jià)。The integrated management department sends the interview notice for the qualified job-seekers and requests an provision of the original documents of the education, certificates, identity cards and other related documents. The preliminary examination is made by the integrated management department staff (the main tester) and the staffing department. The integrated management department makes the preliminary test and evaluation for the candidates’ intelligence, integrity and overall quality, the staffing department is responsible for conducting preliminary examination and evaluation for candidates’ work experience and ability.主試人組織具體的初試工作,作好初試記錄,并在《應(yīng)聘人員初試測(cè)評(píng)表》意見欄中填寫初步面試意見。初試結(jié)果分為三種:擬予聘任、不予考慮、擬予復(fù)試。綜合管理部將“擬予聘任”的人員報(bào)總經(jīng)理辦公會(huì)討論決定是否聘任,“擬予復(fù)試”的人員由綜合管理部組織復(fù)試。The main tester organizes the specific work of preliminary examination, prepares preliminary examination records, and fills preliminary interview view in the advice column of ‘preliminary examination sheet of candidates for evaluation’. The preliminary examination has three results: intended to employ, omit from consideration, the re-examination. The integrated management department will report the ‘intended to employ’ candidates to general manager for approval, ‘intended re-examination’ candidates is re-examined by the integrated management department.(三) 復(fù)試(C)Re-examination1、 復(fù)試由復(fù)試小組進(jìn)行。1 re-examination held by the re-examination teem復(fù)試小組一般由以下三方面人員組成:一是總部有關(guān)領(lǐng)導(dǎo)和專家;二是公司有關(guān)領(lǐng)導(dǎo)和專家;三是用人部門負(fù)責(zé)人;四是綜合管理部。The re-examination teem generally is composed of the following four areas persons: Firstly, the leaders and experts of headquarters; Secondly, the company’s relevant leaders and experts; Thirdly, the staffing department head; Fourth, the integrated management department.一般崗位的招聘可無資深專業(yè)人士,專業(yè)技術(shù)人才和管理人才的招聘必須有資深專家參加。The general positions may be tested by the non-experienced professionals, but the professional technical personnel and managerial personnel recruitment must have senior experts.2、 復(fù)試的實(shí)施。2 Re- examination implementation.復(fù)試過程中,復(fù)試小組成員填寫復(fù)試記錄表,表明對(duì)應(yīng)聘者的評(píng)語及結(jié)論。復(fù)試結(jié)束后,小組成員討論對(duì)各應(yīng)聘者的意見并分別將評(píng)價(jià)結(jié)果填寫在復(fù)試結(jié)果推薦書上,由復(fù)試小組形成最終決議。In the re-examination process, the re-examination team members complete the re-examination record sheet, suggesting the comments and conclusions for the candidates. After the re-examination, the team members discuss the views of the each candidate, and fill the evaluation results, respectively, in the re-examination results letter of recommendation on a final resolution by the re-examination team.重要崗位的復(fù)試可以考慮采取筆試的形式,由綜合管理部和用人部門共同組織進(jìn)行。The important positions’ re-examination could be considered in the form of written organized by the integrated management department and staffing department.3、復(fù)審。通過復(fù)試的應(yīng)聘人員由分管部門的主管領(lǐng)導(dǎo)進(jìn)行審核,并簽署意見。所有擬錄用的人員應(yīng)經(jīng)總經(jīng)理最后簽字批準(zhǔn)。3 review. The candidates passing through the re-examination will be reviewed by the leaders in charge of the departments with an opinion. All recruited personnel should be approved by the final signature of general manager.。ㄋ模╀浻。(D) Recruitment綜合管理部根據(jù)應(yīng)聘人員體檢結(jié)果,對(duì)體檢合格者辦理錄用手續(xù)。對(duì)社會(huì)應(yīng)聘人員發(fā)試用通知書,并到相應(yīng)勞動(dòng)部門辦理勞動(dòng)手續(xù);對(duì)被錄用的應(yīng)屆畢業(yè)生向其所在高校發(fā)接受函,簽定就業(yè)協(xié)議書。The integrated management department conducts the recruitment procedures for the qualifier according to the physical examination results of candidates, sends the trial notice for social candidates and handles the labor procedures to the relevant labor department; sends the acceptance letter for graduates to their universities, signs the employment agreement.。ㄎ澹﹫(bào)到。(E) Report被錄用員工必須在規(guī)定時(shí)間內(nèi)向公司報(bào)到。如在發(fā)出錄用通知15天內(nèi)不能正常報(bào)到者,可取消其錄用資格。特殊情況經(jīng)批準(zhǔn)后可延期報(bào)到。The hired employees must report within set time. If the person does not check in within 15 days after sending offer, the company can cancel his hiring qualification, but the report may be extended upon approval under special circumstance.應(yīng)聘人員到公司報(bào)到后,需向綜合管理部提供個(gè)人學(xué)歷復(fù)印件備案,并填寫《員工登記表》,同時(shí)簽定試用勞動(dòng)合同,員工必須保證向公司提供的資料真實(shí)無誤,若一經(jīng)發(fā)現(xiàn)虛報(bào)或偽造,公司有權(quán)立即將其辭退。After the hired employees report to company, the employees are required to provide a copy of individual academic degree to the integrated management department for record, and to fill out the ‘Staff Registration Form’, at the same time signs trial labor contract, the employees must ensure that the information provided is true and correct, if found false or forgery, the company is entitled to dismiss the employees immediately.。┰囉。(F)Probation試用期的人員,尚不屬于公司正式員工。在此期間,本人可以隨時(shí)提出辭職。試用人員如不能勝任本職工作或工作中出現(xiàn)重大失誤,公司有權(quán)隨時(shí)將其辭退。The employee under probation is not the company formal staff. During the period, the employee can resign at any time. If the employee under probation can not do their own work or make the work wit major mistakes, the company reserves the right to dismiss the employee.(七)轉(zhuǎn)正。(G) Becoming a formal staff試用期滿后的員工,經(jīng)考核合格,綜合管理部應(yīng)在試用期滿一星期前向用人部門書面征詢意見。試用部門不管是否同意繼續(xù)使用,均須于收到綜合管理部通知2個(gè)工作日內(nèi)出具書面意見。綜合管理部在收到用人部門的書面答復(fù)2個(gè)工作日內(nèi),書面通知試用員工。經(jīng)所在部門考核合格者,可轉(zhuǎn)正定級(jí)。由部門填寫《試用員工轉(zhuǎn)正定級(jí)審批表》,由本人填寫試用期間工作小結(jié),由用人部門和綜合管理部填寫考核意見,經(jīng)總經(jīng)理批準(zhǔn)后,公司和員工簽訂正式勞動(dòng)合同,試用人員轉(zhuǎn)為正式員工。For the staff after the expiration of probation with qualified evaluation, the integrated management department should provide a written advice to the staffing department before a week within expiration of probation. Regardless of whether the probation department agrees to continue use the staff, the department should make a written opinion to the integrated management department within two working days after receipt of the integrated management department notice. The integrated management department should make a written reply to the employee within two working days after receipt of the staffing department written notice. The employee with qualified examination by the department, can become a formal staff and make rating. The department fills out the ‘trial employee becoming formal and rating approval table’, the employee writes the summary of the work during the probationary period, the staffing department and the integrated management department fill in assessment views for approval of general manager, then the company and employee sign a formal labor contract, the trial staff to formal.員工培訓(xùn) Staff Training職業(yè)培訓(xùn):Vocational training:為了把溫菲爾德打造成一個(gè)學(xué)習(xí)型組織,公司建立“分類分層、逐步完善”的培訓(xùn)體系,為員工提供了多種培訓(xùn)方式,幫助員工不斷提升能力。In order to create the Winfield into a learning organization, the company has established ‘different categories and levels, and gradually perfection’ training system, provision staff with a variety of training methods to help them continuously improve new skills.公司進(jìn)行了各方面的努力,為員工提供眾多培訓(xùn)課程,包括上崗前培訓(xùn)、外語培訓(xùn)、工作技能培訓(xùn)和新員工文化培訓(xùn)。The company provides staff with a number of training courses through various efforts, including pre-service training, foreign language training, job skills training and cultural training of new employees.職業(yè)生涯規(guī)劃 Career Planning職業(yè)成長(zhǎng) Career development溫菲爾德員工的職業(yè)成長(zhǎng)主要由能力提升和崗位提升雙通道支撐。The career development of Winfield staffs is mainly supported by the dual-channel, namely the ability upgrade and position enhance.公司長(zhǎng)期致力于建設(shè)一個(gè)學(xué)習(xí)型組織,以此來實(shí)現(xiàn)人力資本不斷增值的目標(biāo)。The company is long-term committed to build a learning organization, in order to achieve the goal of continuous value- added of human capital.工作環(huán)境: Work Environment:溫菲爾德努力為員工提供舒適的辦公環(huán)境。The Winfield makes efforts to provide the employees with a comfortable office environment.職業(yè)培訓(xùn): Vocational training:公司建立“分類分層、逐步完善”的培訓(xùn)體系,為員工提供了多種培訓(xùn)方式,幫助員工不斷提升能力。The company has established ‘different categories and levels, and gradually perfection’ training system, to help staff continuously improve new skills.薪酬福利: Salaries and benefits:溫菲爾德除遵守法律規(guī)定的工資標(biāo)準(zhǔn),還提供了富有競(jìng)爭(zhēng)力的薪酬體系。Addition to complying with the legal wage standards, Winfield also provides a competitive salary system.員工活動(dòng): Staff activities:公司組織各種文娛活動(dòng),旨在豐富員工業(yè)余生活,提高員工生活品質(zhì)。The company organizes various cultural activities to enrich employees’ amateur life, improve staff quality of life.溝通渠道: Communication channels:公司與員工之間有著通暢的溝通渠道。The smooth communication channel locates between the company and employees.薪酬管理 Compensation management薪酬福利 Compensation benefit我們不僅遵守當(dāng)?shù)胤梢?guī)定的最低工資標(biāo)準(zhǔn)要求,而且還推行了極具競(jìng)爭(zhēng)力的薪酬體系。為使公司在市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中立于不敗之地,公司人力資源部定期對(duì)工資數(shù)據(jù)調(diào)查,根據(jù)調(diào)查結(jié)果和公司業(yè)績(jī)對(duì)員工薪酬進(jìn)行相應(yīng)調(diào)整。We not only comply with local legal minimum wage requirements, but also introduce a very competitive salary system. To enable company in an invincible position in market competition, the company human resources department investigates the wage data regularly and adjusts the staff salaries according to the survey results and the company performance.根據(jù)薪酬政策,我們每年對(duì)薪酬計(jì)劃進(jìn)行審查和修改,以保證該項(xiàng)計(jì)劃能在市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)和成本方面保持平衡。For the compensation policy, we review and revise the compensation plan annually to ensure the program plan balanced in the market competition and cost.聯(lián)系我們 Contact us溫菲爾德石油服務(wù)有限公司Winfield Petroleum Services LimitedE-mail:winfield@sipc.cn電話:010-82332656 傳真:010-82311706Tel :010-82332656 Fax :010-82311706地址:北京市海淀區(qū)北四環(huán)中路238號(hào)柏彥大廈1001室Address: Room 1001 of Bo Yan Building, North Fourth Ring Middle Road No. 238, Haidian District, Beijing網(wǎng)站地圖首頁公司簡(jiǎn)介 公司介紹 企業(yè)文化 組織架構(gòu)新聞中心 業(yè)務(wù)要聞 黨團(tuán)活動(dòng) 文化生活 《走近溫菲爾德》公司大事記 員工風(fēng)采業(yè)務(wù)專欄 技術(shù)服務(wù) 工程監(jiān)理 業(yè)務(wù)培訓(xùn) 國(guó)際貿(mào)易人力資源 基本素質(zhì)與要求 招聘崗位 招聘流程 員工培訓(xùn) 薪酬管理聯(lián)系我們 聯(lián)系我們 網(wǎng)站地圖論壇 進(jìn)入論壇>>SitemapHomeCompany Profile Company Introduction Company Culture OrganizationNews Center Business Important News caucus activities cultural life ‘approach to Winfield’ Company Events Staff Elegant DemeanorBusiness Column Technical Services Engineering Supervision Business Training International TradeHuman Resources Basic Quality and Requirements Recruitment Positions Recruitment Processes Staff Training Compensation managementContact Us Contact Us Site MapForum Enter the Forum論壇 Forum您還不是論壇會(huì)員,請(qǐng)先登錄論壇You are not a member of forum currently, please log in forum.登錄用戶名Login User Name登錄LoginUnitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無論在本地,國(guó)內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語種語料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。