- 翻譯公司資訊
-
太硬核了!校長畢業(yè)典禮上為“機(jī)器人”撥穗!原來是因為……
發(fā)布時間:2020-06-15 15:08 點(diǎn)擊:
文章轉(zhuǎn)載自 世紀(jì)君 21世紀(jì)英文報
近日,江蘇南京郵電大學(xué)舉辦了一場特殊的畢業(yè)典禮,看過現(xiàn)場視頻的網(wǎng)友都要驚呼:太硬核了吧!
圖源:現(xiàn)代快報
受到疫情影響,學(xué)校通過機(jī)器人和電子屏遠(yuǎn)程為同學(xué)們頒發(fā)了畢業(yè)證。校長鄭重其事地將機(jī)器人頭頂學(xué)位帽的流蘇從它的右邊撥到左邊。
這樣的畢業(yè)典禮一定很難忘了,英文里“難忘”除了unforgettable還能怎么說?
1. Indelible
“難以磨滅,不可能被忘記的”,不如indelible正式和深刻,imprint也表示“因印象深刻而不能忘懷”。Memorable,表示“值得懷念的,令人回味的”。
例:Her words left an indelible impression on me.
她的話給我留下了難以磨滅的印象。
2. Never-to-be-forgotten
與unforgettable一樣,這個詞表示“無法忘記的”。
例:There are never-to-be-forgotten yesterdays in all our lives.
在我們的人生中總有無法忘記的昨天。
3. Be etched on/in sb's memory
深深蝕刻在某人的記憶中,這個短語也指的是難以忘懷。
例:The scene will be etched on my memory forever.
那一幕永遠(yuǎn)印在了我的記憶中。
4. Come across
通過自己的行為和表現(xiàn),給人留下某種印象,還可以這樣說。
例:She comes across really well on television.
她在電視上給人的印象真的很不錯。
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。