Unitrans是專業(yè)的全球語言解決方案供應(yīng)商,無論遇到任何翻譯問題,我們隨時為您提供服務(wù)。
Unitrans熟悉亞洲42種語言,歐洲35種語言,拉丁美洲24種語言,大洋洲12種語言,非洲53種語言。
Unitrans行業(yè)級多語種資深翻譯可以輕松處理本行業(yè)領(lǐng)域的生僻、偏難專業(yè)詞句的精準(zhǔn)翻譯。
Unitrans積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)!
世聯(lián)翻譯公司獲得湖北慈善總會捐贈證書、宛城商會會長單位等榮譽
北京世聯(lián)翻譯公司專業(yè)口譯譯員表示,在口譯過程中能夠影響到翻譯質(zhì)量有很多因素,所以譯員要了解這些因素發(fā)生的原因…
與國際公司有業(yè)務(wù)往來,或者經(jīng)常與國外人員打交道,身邊同事無法完全勝任翻譯工作…
北京世聯(lián)翻譯公司是一家專業(yè)的英語翻譯公司,翻譯的每一份稿件都要求質(zhì)量達標(biāo),交到客戶手上必須是滿意的文件…
創(chuàng)意翻譯不是簡單的語言之間的轉(zhuǎn)換,需要譯者根據(jù)實際情況進行再創(chuàng)作,對譯員水平要求較高…
在翻譯過程中標(biāo)點符號的處理看似不起眼,但是對譯文有至關(guān)重要的作用,譯員必須重視,比如破折號的使用…
英文里的冠詞在新聞報道中使用很有特色,經(jīng)常是采用不定冠詞引入最新內(nèi)容…
品牌口號大都在4個詞以內(nèi),簡短、精悍地說明公司品牌特征,以便人們通過這幾個詞記住品牌…
北京
上海
天津
深圳
香港
15801211926
18017395793 點擊添加微信
無需轉(zhuǎn)接等回電
立即掃碼咨詢