- 新聞中心
-
-
作為翻譯家的賈植芳
日期:2017-07-24 點(diǎn)擊:9664集作家、翻譯家和知名學(xué)者于一身的賈植芳,他的魅力是深厚的,他的形象豐富而多面。自20世紀(jì)20年代末,隨兄長離開汾城老家去省城中學(xué)讀書起,賈植芳就開始了長達(dá)…
-
翻譯家方平
日期:2017-07-21 點(diǎn)擊:8380翻譯家方平先生于9月29日下午5點(diǎn)50分在上海徐匯醫(yī)院逝世,享年88歲。 心中一陣黯然,中國的優(yōu)秀翻譯家又少了一個。 我看過方平先生的不少譯作,比如莎士比亞的作…
-
把神韻化進(jìn)形式,讓形式表現(xiàn)神韻 ——浪漫詩人徐志摩的文學(xué)翻譯
日期:2017-07-21 點(diǎn)擊:3854在一般讀者和觀眾特別是80后的心目中,知道徐志摩也曾在文學(xué)翻譯上下過功夫的恐怕不多。這位經(jīng)受五四啟蒙思潮洗禮的新詩人,雖說難當(dāng)翻譯家的盛名,卻在文學(xué)翻譯…
-
吉迪恩·圖里:一個來自小民族的翻譯理論大家 2
日期:2017-07-20 點(diǎn)擊:99882.描述翻譯學(xué)研究的價值 3.1描述性翻譯研究是對翻譯的再認(rèn)識。 翻譯描述使翻譯從全神貫注于語言轉(zhuǎn)換過程和翻譯本身開始轉(zhuǎn)向翻譯之外,并開始和心理學(xué)、社會學(xué)、…
-
吉迪恩·圖里:一個來自小民族的翻譯理論大家 1
日期:2017-07-20 點(diǎn)擊:4056吉迪恩圖里是一位橫跨兩個學(xué)科領(lǐng)域的比較文學(xué)學(xué)者和翻譯理論家。最近聽到他去世的不幸消息,我倍感哀傷,因?yàn)楫?dāng)今的國際比較文學(xué)研究界和翻譯理論界失去了一位大…
-
余論 新世紀(jì)中國當(dāng)代文學(xué)研究的現(xiàn)狀與問題2
日期:2017-07-19 點(diǎn)擊:9654二、純文學(xué)神話破滅后,文學(xué)性還是判斷中國當(dāng)代文學(xué)的核心價值與基本尺度嗎? 很長時間以來,中國文學(xué)的價值觀其實(shí)都是與文學(xué)之外的因素聯(lián)系在一起的,文學(xué)性從…
-
余論 新世紀(jì)中國當(dāng)代文學(xué)研究的現(xiàn)狀與問題1
日期:2017-07-19 點(diǎn)擊:9553進(jìn)入新世紀(jì)以來,市場經(jīng)濟(jì)、全球化以及現(xiàn)代傳媒的合謀使得中國文學(xué)的境遇變得越來越險惡。雖然優(yōu)越的文學(xué)制度和意識形態(tài)對于文學(xué)的倡導(dǎo)仍然一以貫之,雖然主流意…
-